Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Нужен перевод фразы на транслите с иврита "ya maniac"

Руслан Шулык Ученик (180), закрыт 2 дня назад
что означает эта фраза на транслите и какой оригинал на иврите
Дополнен 2 дня назад
человек с израиля написал эту фразу на английском, я решил, что это транслит иврита, хочу узнать, что значит эта фраза и её оригинал
Лучший ответ
Jurijus Zaksas Искусственный Интеллект (450881) 2 дня назад
יא מניאק
Значение - зависит от ситуации. От "ну ты фанат" и до "да ты охренел в край".
Лучше подобные выражения не употреблять, во избежание.
Да, еще его часто и не к месту употребляют манерные геи. Как правило - в значении "праааативный".
Остальные ответы
sawa Просветленный (20806) 2 дня назад
Это зов к убийству палестинцев
max bel Профи (583) 2 дня назад
Ну это элементарно "Я маньяк"
Не благодарите, я филолог языковед, это моя работа
Jurijus ZaksasИскусственный Интеллект (450881) 2 дня назад
"Я" на иврите - "ани".
Так что не катит.
Кто то Профи (843) 2 дня назад
Тебе не понравится, думаю, но это ругательство, типо "я твою маму *б*л" и все в этом духе
Серж _ Знаток (474) 22 часа назад
"ya maniac" - да маньяк, маньяков
Похожие вопросы