Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Юлия и Юлианна - это одно и то же имя или это разные имена?

Просто Пользователь Профи (698), на голосовании 3 дня назад
Голосование за лучший ответ
Надежда журавлева Ученик (10) 1 месяц назад
Юлия и Юлианна — это разные имена, хотя они имеют схожие корни и могут восприниматься как вариации одного и того же имени.

Юлия — это форма, происходящая от латинского имени Julius, и она чаще используется как самостоятельное имя.

Юлианна — это более редкая форма, которая может быть воспринята как производная от имени Юлия или как комбинированное имя, которое включает элемент «анна».

Таким образом, несмотря на схожесть, это разные имена с собственными особенностями.
Ромул Гуру (4220) 1 месяц назад
Разные имена. Юлия греч. Пушистая/кудрявая
Юлианна производное от Юлии.
Почтальон Печкин Просветленный (29550) 1 месяц назад
Юлианна это два имени в одном. Юлия и Анна.
Александр Трофимов Высший разум (4994000) 1 месяц назад
Разные, так же как Марина и Мария
Al'SacristanМастер (1282) 1 месяц назад
точнее, Мария и Марианна
Александр Трофимов Высший разум (4994000) Al'Sacristan, Марианна, Мария и Марина...Марина Влади...А не Мария и не Марианна.
Al'SacristanМастер (1282) 1 месяц назад
Имя Марина это имя латинское и значит морская, а Мария - искаженная форма еврейского имени. Имя Марианна производное от Марии, на латинской базе.
cute Ученик (231) 1 месяц назад
Разные. Юля-Юлия. А Юлиана это совсем другое имя
Rollingchef Мудрец (13391) 1 месяц назад
Это две жены, Юля и Ана
Дайте мне доску Мыслитель (5101) 1 месяц назад
У англичан есть традиция, нарекать чадо именами близких(предварительно синтезировав)
Википедия. Семья Гарри Поттера
Tails Оракул (52785) 1 месяц назад
*Он подумал об этом*

Ну…

"Юliya" и "лиlianna" на самом деле являются двумя разными именами, но они происходят от того же латинского имени "Julius".
altlisek Искусственный Интеллект (255031) 1 месяц назад
Имя одно, а должности разные.
Юля - младший специалист
Юлиана - председатель совета директоров
)
Евгений Беляев Мыслитель (9714) 1 месяц назад
Юлия и Юлианна - это одно и то же имя или это разные имена?

Чтобы это понять, ответьте на тот же вопрос относительно
«Анна» и «Анна-Лена»!

«Linguo mea inimicus meas est !» /Язык мой, во истину, - мой враг!/






Азъ есьмь благ и человеколюбец,... поелику остаюсь лишь червём смердящим... Я индуктор (или indignæ - недостойный лат.) от рождения. Истинность моих ответов зависит лишь от правильности формулировок вопросов.
Кирилл Донковцев Мудрец (11652) 1 месяц назад
Разные. Особенно если кто то из них жена а кто то любовница :)
Райан Воробьёв Мастер (1030) 1 месяц назад
При желании можно дифференцировать имена и Юля, и Юлия и Юлианна. Как отметили выше - "они имеют схожие корни и могут восприниматься как вариации одного и того же имени". Например в США это уже распространённая такая тема, что ребёнка называют именем, что традиционно являлось именно сокращением от полной формы. В наших реалиях (постсоветская территория), эти имена скорее бы различались как двое разных, и при этом оба из них можно было бы сократить как Юля
Кафедра ОФ Знаток (269) 4 недели назад
Суффикс -ian означает принадлежность.
Например, Christus (Христос) - Christian (христианин)
Julius (Юлий) - Julian (Юлиан, то есть сын Юлия; отцом императора Юлиана был Юлий Констанций)
Cyprus (остров Кипр) - Cyprian (Киприан, то есть житель Кипра)
Император Диоклетиан родился в Диоклетии.
Матерью императора Веспасиана была Веспасия Полла.
Октавианом называли императора Августа, потому что он был из рода Октавиев (отец был Октавий, дед был Октавий, самого Августа при рождении назвали Октавием, пока он не сменил имя).
Георгий Зима Мудрец (13136) 4 недели назад
Да, это разные в полной форме (в краткой обеих мы назовем Юля), но однокоренные имена. У меня одна одноклассница была Юлия, а другая с более длинным из этих имён, так когда обсуждали встречу одноклассников и кто-то в списке написал Юлианна с двумя Н, его поправили, что в ее имени одна Н - Юлиана, и никакой Анны в нем нет. Римское мужское имя Julius по-русски передаётся как Юлий, а прилагательное со значением "принадлежащий Юлию, относящийся к Юлию, Юлиев / Юльев, юлианский " будет Julian. Это прилагательное дало мужское имя Юлиан (российский певец - или писатель автор Штирлица Юлиан Семёнов), Джулиан (Ассандж). Для обращения формы женского рода добавляется окончание -а Юлиана, хотя у кого-то в паспорте может быть и два Н, Юлианна, как и Марианна, хотя относящийся к Деве Марии, Мариинский в западных языках будет Marian с одной Н. В святцах на церковнославянском Иулиания (соотв. Юлиания, Юлиана). Это есть в книге "О русских именах" и статьях об именах, которые выходили в журнале "Наука и жизнь" и в "Российской газете", московского лингвиста Александры Васильевны Суперанской. От полных имён в разных языках образовывались и уменьшительные формы: Джулия - Джульетта, что в славянских языках соответственно было Иулия - Иулита - Улита, русское крестьянское женское имя, от которого фамилия Улитин.
Похожие вопросы