Top.Mail.Ru
Ответы

Нужна транскрипция на руском с английского

Oh, she doth teach the torches to burn bright!
It seems she hangs upon the cheek of night
Like a rich jewel in an Ethiope’s ear,
Beauty too rich for use, for earth too dear.
So shows a snowy dove trooping with crows
As yonder lady o'er her fellows shows.
The measure done, I’ll watch her place of stand,
And, touching hers, make blessèd my rude hand.
Did my heart love till now? Forswear it, sight!
For I ne'er saw true beauty till this night.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
5мес

Оу, ши доз тич зэ торчес ту бёрн брайт! Ит симз ши хэнгз эпон зэ чик оф найт Лайк э рич джуэл ин эн Эфиопс иэ, Бьюти ту рич фо юз, фо эрс ту диэ. Соу шоуз э сноуи дав трупин виз кроуз Эз йондер лэйди оу’эр хёр фэллоуз шоуз. Зэ межа дан, айл вотч хёр плэйс оф стэнд, Энд, тачин хёрс, мэйк блессед май руд хэнд. Дид май харт лав тил нау? Форсвэар ит, сайт! Фор ай не’эр соу тру бьюти тил зис найт.

Аватар пользователя
Мыслитель
5мес

она раздувает факелы, чтоб ярче горели
Кажется, она лежит в лоне ночи
Как бриллиант в ухе эфиопского вожака
Красота слишком богата для меня,
для земли слишком дорога.
Так выглядит снежный голубь, летящий с ворОнами
Как показывает та миледи своим братьям.
После того как оценка сделана, я буду следить за ее местом обитания
И, коснувшись ее, разрешу своей грубой руке
Любило ли мое сердце до сих пор ?
Откажись от ее созерцания, ибо ослепнешь
я никогда не видел такой красоты до этой ночи