Откуда в названиях деревень (гамлетов) в Англии большие полиграфы, образующиеся путем выпадения слогов?
Полиграф - это буквосочетание, обозначающее единый звук. В нарицательных английских словах часто встречаются диграфы - CH - Ч, SH - Ш, PH - Ф. Есть еще триграфы - типа IGH - АЙ, и тетраграфы - типа OUGH - ОУ, АУ, АФ, или в безударном слоге нейтральный гласный "шва".
А вот в собственных именах есть ОЧЕНЬ большие полиграфы. Вот примеры:
Олскотт (Девон / Торридж) - Alverdiscott - гексаграф LVERDI произносится как Л, не путать с Альвердискотт, омографом (не омонимом!) в топонимике США
Чамстон (Восточный Чешир) - Cholmondeston - гексаграф LMONDE обозначает один-единственный звук - М, не путать с американскими местами по имени Колмондстон
Вулзери (Торридж) - Woolfardisworthy - в этом топониме есть октаграф - FARDISWO, читающийся как З, и немой диграф TH, не путать с Вулфардисворти, поселке в Среднем Девоне
И в заключение - фамилия Фезерстонхо (Featherstonhaugh) имеет самый странный диалектный вариант произношения - Фэншо - в ней есть рекордный для английского языка нонаграф - therstonh, обозначающий аффрикату НШ.
Вопрос о сложных полиграфах в английских топонимах и фамилиях действительно интересен и связан с историей языка, фонетикой и особенностями английского письма. Вот несколько причин, почему такие полиграфы встречаются в названиях деревень и фамилиях в Англии:
1. Исторические корни: Многие английские топонимы имеют древние корни, восходящие к англосаксонскому, нормандскому и другим языкам. С течением времени произношение изменялось, но написание оставалось неизменным, что привело к образованию сложных полиграфов.
2. Региональные акценты и диалекты: Разные регионы Англии имеют свои акценты и диалекты, которые могут влиять на произношение. Это может объяснить, почему определенные сочетания букв представляют собой один звук в одном регионе, но могут звучать иначе в другом.
3. Фонетическое письмо: В английском языке часто наблюдается несоответствие между произношением и написанием слов. Это связано с тем, что в языке присутствует множество заимствованных слов из других языков, и правила их написания не всегда соответствуют фонетическим правилам.
4. Сложные сочетания букв: В английском языке есть множество диграфов, триграфов и других полиграфов, которые могут представлять один звук. Со временем, когда язык развивался, некоторые из этих сочетаний стали стандартными для определенных слов и имен, что привело к их закреплению в языке.
5. Лексическая экономия: Использование сложных полиграфов может быть связано с желанием сократить количество букв в написании при сохранении определенного звучания, что делает слова более компактными и легкими для написания.
Таким образом, сложные полиграфы в английских топонимах и фамилиях являются результатом исторического развития языка, фонетических изменений и региональных особенностей.
Мы нашли главного босса лингвистики