Top.Mail.Ru
Ответы

Даниила 1 и 2 глава на иврите; расшифровка. Можно ли на ваш взгляд найти там пользу?

Расшифровка посланий:
"Знание Слова Божьего откроет огонь"
"Мессия придет к концу (дней). Искупление от Последнего Царя"
"Машиах (Мессия) [придет] в Израиль [для] Искупления"
"Мессия правитель осуществит вечную работу"
"наполнит сияние Его, и будет судить".
Транслитерация и перевод: בקיץ ירום מלך ([Bekitz Yarom Melech]) - "Летом поднимется царь". Это предложение, составленное из найденных букв, имеет явный смысл.
Значение: Эта фраза может быть истолкована как пророческое указание на будущее.
"Тайна, связанная с царём в изгнании."
Даниил – мудрец, получающий видения.
Мудрость Даниила дана Богом.
Объединяя эти послания, можно сказать, что 2 глава Даниила содержит намёк на то, что тайна будущего царя в изгнании будет раскрыта мудрому Даниилу. Мудрость, необходимую для толкования тайны, Даниил получил от Бога.
////
Расшифровка на русском языке (обобщенно):

Вторая глава Даниила содержит пророчество, касающееся будущих царств, истории Израиля и прихода Мессии. В итоге, после всех этих царств, Бог установит свое непоколебимое царство. Это пророчество о конце времени и божественном вмешательстве.
///
"Сотрите (уничтожьте) его (царство). Наказания для царя от Судьи (Бога). Придет суд и наказание от Бога."
///
"Царство Мессии, Царь Иисус, будет стоять вечно над всеми народами, одним народом. Связь Торы - вечность Иуды, Иерусалим в этом. Даниил чтоб раскрыл "
///
Таким образом, зашифрованное послание, обнаруженное в 2 главе Книги Даниила на иврите с применением кода Рипса, указывает на слова "Мессия" и "Иисус".
///
Расшифровка: Это указывает на единство пророчества: приход Мессии через искупление установит Царство Божье, подобно камню, сокрушившему все земные царства.
///
можно обнаружить зашифрованное слово "тоху-ва-воху", означающее "хаос" или "пустота".
///
Иврит (читается справа налево): "מלך יהודה גולה"

Транслитерация: "Melech Yehuda Gola"

Прямой перевод: "Царь [или царь] Иудеи в изгнании" или "Царство Иуды было изгнано"

Интерпретация (с учетом контекста книги Даниила):

Историческая: Эта фраза может отсылать к историческому периоду Вавилонского плена, когда царь Иудеи и его народ были уведены в изгнание в Вавилон. Или о будущем иудеев.
///
Код: Пропуски по 11 букв (ELS = 11)
Фраза (на иврите): מלך מלכים (Мелех Мелахим)
Транслитерация: Melech Melachim
Перевод: Царь царей
///
"Медии, Персия, Греция, Рим - конец придет"
///
"В молитве, через Мессию, придет свет и откровение от Бога. Он, словно Свет, "озарит" мир и раскроет тайны до самого конца".
///
в главе 2 книги пророка Даниила на иврите, указывают на:

Имя Иисус (יהושע).
Титул "Царь Мессия" (מלך משיח).
Имя Даниил со словом "истина" (דניאל אמת).
///
А вот из первой главы Даниила расшифровки:
Расшифровка на русский язык:

Получившуюся ивритскую фразу - אנישאל можно прочитать как "Я (Ани) спрошу (Шеаль)" Эта фраза можно перевести как "Я спрошу" или "Я задам вопрос".
///
Расшифровка на русском:

Исходя из найденных слов, можно интерпретировать послание по следующей логике:

"Она желает слова, она живет"
///
В первой главе книги Даниила методом ELS обнаружены следующие слова: "Мессия", "Иисус" и "Спасение".
///
"Изгнание из Иерусалима в Вавилон, Даниил и Бог."

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
4мес

Второе Пришествие точно произойдет.

Аватар пользователя
Гуру
4мес

Даниил не шифровал, не выдумывайте

Аватар пользователя
Оракул
4мес

Насколько следует из текста. там слова ИИСУС не встретишь, нет слова и Христос верно?