Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

В Восточной Европе диграфы обычно пишутся в строчку на вертикальных вывесках. Применимо ли это к английскому тексту?

Jourist the Best Arcade Gamer Гуру (3200), на голосовании 4 дня назад
На фото - англоязычная вывеска казино в Праге. Диграф CH написан в строчку.

В восточноевропейских языках официально - сколько букв, столько и звуков, поэтому ди- и триграфы занимают свои места в алфавитах, пишутся в кроссвордах в одной клетке, а на вертикальных вывесках - в строчку.

Примеры:
CH - чешский, словацкий, соответствие в кириллице - Х (ха)
DZ - словацкий, венгерский, соответствие в кириллице - S (зело)
DŽ - словацкий, хорватский, соответствие в кириллице - Џ (джервь)
LJ - хорватский, соответствие в кириллице - Љ (ле)
NJ - хорватский, соответствие в кириллице - Њ (не)
Голосование за лучший ответ
Калыван Сыктывкар Гуру (2645) 1 месяц назад
Он написан в строчку потому что это одна буква, а в английском нет. Дуб
Похожие вопросы