Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
4мес
Изменено
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Наука
+2

Переводчик, или не знал правила практической транскрипции, или не знал, что Harry и Garry разные имена в Англии?

в случае с Harry Potter ,идет замена имени Harry Харри от Henry на Garry Гарри от Garret, просто переводчик не знает , что это разные имена, с разным произношением и значением, как если бы у нас заменить Ваню на Васю.
К моменту появления Harry Potter в России , уже давно применялись правила англо- русской практической транскрипции ,по которым , английская фрикативная H передается русской фрикативной Х, а русская смычная Г передается английской смычной G.
А передача иноязычной фрикативной H, при помощи русской смычной Г является ненормативной и устаревшей.
Никакого Гарри Поттер Garry Potter нет, есть литературный персонаж Harry Potter Харри Поттер

Дополнен

Harry и Garry ,имена с разным значением и происхождением.
Причем , имя Харри Harry , гораздо чаще используется в Англии, чем имя Гарри Garry.
Harry происходит от германского Haimariks.
Garry происходит от франкского Geiserch

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
4мес

Ага, и в вопросе после Переводчик запятая не нужна,
а Харри и Harry звуча ОЧЕНЬ по-разному
(а кто-то не знает родного языка).

Аватар пользователя
Просветленный
4мес

Переводчик переводит для людей, а не для вас, и не для вашей транскрипции.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
4мес

А что ты скажешь про Зиту и Гиту, Бибу и Бобу, Билли и Вилли?

Аватар пользователя
Просветленный
4мес

Упростил на русское звучание.

Самый лучший читаемый перевод был от любителей.