Top.Mail.Ru
Ответы

Помогите с заданием по немецкому языку,пожалуйста.

Образуйте из.двух предложений одно придаточное предложение следствия по образцу. Переведите составленные предложения:
Muster: Es istzu spat.Wir konnen nicht spazierengehen.- Es ist zu spat, so dass wir nicht spazierengehen konnten.
1)Heute ist es zu spat. Wir konnen nicht.Schilaufen. 2)Der kranke istnoch zu schwach. Er darfnicht das Haus verlassen. 3)Der Wind warzu stark. Man hat den Berg nicht besteigen konnen. 4) Das kind ist zu klein.Es kann ohne Begleitung die Strasse nicht uberqueren.5.Man muss die jungen Menschen aufdas leben vorbereiten. Sie werden zu den kampfern fur den Fortschritt(so..dass).6. Die Schuler arbeiten selbstandig.Der lehrer hat die Moglichkeit, sich einzelnen Schulern zu widmen (so.. dass). 7.Der Lehrer lenkt den Erkenntnisprozess der Schuler.Er verlauft razionell(so..dass).8. Die Eltern liessen das Madchen zu Hause uberhauptnichts machen. Das Madchen wollte nicht einmal ihre eigenen Schuhe putzen(so..dass).9.Das kindist klein.Eskann noch nicht gehen(so..dass).

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Ученик

Вот преобразованные предложения с использованием придаточного предложения следствия и их переводы:

1) **Es ist zu spät, so dass wir heute nicht Schilaufen können.**
(Сегодня слишком поздно, так что мы не можем кататься на лыжах.)

2) **Der Kranke ist noch zu schwach, so dass er das Haus nicht verlassen darf.**
(Больной еще слишком слаб, так что он не может покинуть дом.)

3) **Der Wind war zu stark, so dass man den Berg nicht besteigen konnte.**
(Ветер был слишком сильным, так что нельзя было подняться на гору.)

4) **Das Kind ist zu klein, so dass es ohne Begleitung die Straße nicht überqueren kann.**
(Ребенок слишком маленький, так что он не может перейти улицу без сопровождения.)

5) **Man muss die jungen Menschen auf das Leben vorbereiten, so dass sie zu den Kämpfern für den Fortschritt werden.**
(Необходимо подготовить молодежь к жизни, чтобы они стали борцами за прогресс.)

6) **Die Schüler arbeiten selbstständig, so dass der Lehrer die Möglichkeit hat, sich einzelnen Schülern zu widmen.**
(Ученики работают самостоятельно, так что учитель имеет возможность уделить внимание отдельным ученикам.)

7) **Der Lehrer lenkt den Erkenntnisprozess der Schüler, so dass er rational verläuft.**
(Учитель управляет процессом познания учеников, так что он проходит рационально.)

8) **Die Eltern ließen das Mädchen zu Hause überhaupt nichts machen, so dass das Mädchen nicht einmal ihre eigenen Schuhe putzen wollte.**
(Родители не позволили девочке делать ничего дома, так что она даже не хотела чистить свои собственные туфли.)

9) **Das Kind ist klein, so dass es noch nicht gehen kann.**
(Ребенок маленький, так что он еще не может ходить.)

Если вам нужна дополнительная помощь или пояснения, дайте знать!

Аватар пользователя
Мудрец

все эти ответы только скоптрованы

Аватар пользователя
Мудрец

скопированы

Аватар пользователя
Ученик

# Задание по немецкому языку: придаточные предложения следствия

Вот объединенные предложения с использованием "so dass" и их переводы:

1. Heute ist es zu spät, so dass wir nicht Schilaufen können.
*Сегодня слишком поздно, поэтому мы не можем кататься на лыжах.*

2. Der Kranke ist noch zu schwach, so dass er nicht das Haus verlassen darf.
*Больной еще слишком слаб, поэтому ему нельзя покидать дом.*

3. Der Wind war zu stark, so dass man den Berg nicht besteigen konnte.
*Ветер был слишком сильным, поэтому на гору не смогли подняться.*

4. Das Kind ist zu klein, so dass es ohne Begleitung die Straße nicht überqueren kann.
*Ребенок слишком маленький, поэтому он не может пересечь улицу без сопровождения.*

5. Man muss die jungen Menschen auf das Leben vorbereiten, so dass sie zu den Kämpfern für den Fortschritt werden.
*Необходимо подготовить молодых людей к жизни, так что они станут борцами за прогресс.*

6. Die Schüler arbeiten selbständig, so dass der Lehrer die Möglichkeit hat, sich einzelnen Schülern zu widmen.
*Ученики работают самостоятельно, поэтому учитель имеет возможность уделить внимание отдельным ученикам.*

7. Der Lehrer lenkt den Erkenntnisprozess der Schüler, so dass er rationell verläuft.
*Учитель направляет познавательный процесс учеников, поэтому он протекает рационально.*

8. Die Eltern ließen das Mädchen zu Hause überhaupt nichts machen, so dass das Mädchen nicht einmal ihre eigenen Schuhe putzen wollte.
*Родители не позволяли девочке ничего делать по дому, поэтому девочка не хотела даже чистить свои собственные туфли.*

9. Das Kind ist klein, so dass es noch nicht gehen kann.
*Ребенок маленький, поэтому он еще не может ходить.*

Аватар пользователя
Мудрец

все эти ответы только скопированы

Аватар пользователя
Ученик

1. Heute ist es zu spät, so dass wir nicht Schilaufen können.
(Сегодня слишком поздно, так что мы не можем кататься на лыжах.)

2. Der Kranke ist noch zu schwach, so dass er das Haus nicht verlassen darf.
(Больной ещё слишком слаб, так что он не может выходить из дома.)

3. Der Wind war zu stark, so dass man den Berg nicht besteigen konnte.
(Ветер был слишком сильным, так что нельзя было подняться на гору.)

4. Das Kind ist zu klein, so dass es ohne Begleitung die Straße nicht überqueren kann.
(Ребёнок слишком маленький, так что он не может переходить улицу без сопровождения.)

5. Man muss die jungen Menschen auf das Leben vorbereiten, so dass sie zu den Kämpfern für den Fortschritt werden.
(Молодых людей нужно готовить к жизни, чтобы они стали борцами за прогресс.)

6. Die Schüler arbeiten selbständig, so dass der Lehrer die Möglichkeit hat, sich einzelnen Schülern zu widmen.
(Ученики работают самостоятельно, так что у учителя есть возможность уделять внимание отдельным ученикам.)

7. Der Lehrer lenkt den Erkenntnisprozess der Schüler, so dass er rationell verläuft.
(Учитель направляет процесс познания учеников, так что он проходит рационально.)

8. Die Eltern ließen das Mädchen zu Hause überhaupt nichts machen, so dass es nicht einmal ihre eigenen Schuhe putzen wollte.
(Родители не позволяли девочке ничего делать дома, так что она не хотела даже чистить свои собственные туфли.)

9. Das Kind ist klein, so dass es noch nicht gehen kann.
(Ребёнок маленький, так что он ещё не может ходить.)

Аватар пользователя
Мудрец

скопированные ответы

Аватар пользователя
Ученик

П|/|здец тут д0хуя писать, забей

Аватар пользователя
Знаток

Heute ist es zu spat, so dass wir nicht Schilaufen konnen.

Перевод: Сегодня слишком поздно, так что мы не можем кататься на лыжах.
Der Kranke ist noch zu schwach, so dass er das Haus nicht verlassen darf.

Перевод: Больной еще слишком слаб, так что ему нельзя выходить из дома.
Der Wind war zu stark, so dass man den Berg nicht besteigen konnte.

Перевод: Ветер был слишком сильным, так что на гору невозможно было взобраться.
Das Kind ist zu klein, so dass es ohne Begleitung die Strasse nicht uberqueren kann.

Перевод: Ребенок слишком мал, так что он не может переходить улицу без сопровождения.
Man muss die jungen Menschen auf das Leben vorbereiten, so dass sie zu den Kampfern fur den Fortschritt werden.

Перевод: Молодых людей нужно готовить к жизни, чтобы они стали борцами за прогресс.
Die Schuler arbeiten selbstandig, so dass der Lehrer die Moglichkeit hat, sich einzelnen Schulern zu widmen.

Перевод: Ученики работают самостоятельно, так что у учителя есть возможность уделять внимание отдельным ученикам.
Der Lehrer lenkt den Erkenntnisprozess der Schuler, so dass er rationell verlauft.

Перевод: Учитель направляет процесс познания учеников, так что он протекает рационально.
Die Eltern liessen das Madchen zu Hause uberhaupt nichts machen, so dass das Madchen nicht einmal ihre eigenen Schuhe putzen wollte.

Перевод: Родители не позволяли девочке дома вообще ничего делать, так что девочка не хотела даже чистить свою обувь.
Das Kind ist klein, so dass es noch nicht gehen kann.

Перевод: Ребенок маленький, так что он еще не может ходить.

Аватар пользователя
Ученик

спасибо большое



Видео по теме