Употребление герундия в английском языке
Есть правило в английском языке. Если стоит перед глаголом like, love, hate и ТД. то глагол в ing форме. Но вот если допустим She likes studying или study? В гугл-переводчике второй вариант, но я не знаю точно
Не перед, а после.
She likes studying или she likes to study (гугл даёт вариант с to study, потому что гугл американский и такой вариант в американском английском более распространен).
She likes study - это неправильно и гугл не даёт такого варианта, разуй глаза.
Некоторые случаи, когда используется герундий:
После глаголов, указывающих на действие (to stop, to finish) ,или отношение к какой-либо деятельности (to love, to hate, to prefer) .
После глагола go, если речь идёт о каком-то времяпрепровождении, активных занятиях (Let’s go swimming!) .
После фразовых глаголов, например: to look forward to, to give up, to put off и других .
После предлогов (for, before, without, by, about, of, from, in)
Yes, London is the capital of Great Britain. My Mother is dog, and my Father is Granny.
ГЕРУНДИЙ АД ГЕРУНДИЙ ТРАВМА ГЕРУНДИЙ САТАНА НЕНАВИСТЬ К ГЕРУНДИЮ
Лечиться бы вам, да вас не примут.
герунд - одно из прекрасных созданий Бога.
Она любит учиться - She likes studying.
Study будет воспринято как учёба - негерундное существительное. Это вариант странный, даже не знаю, что бы он означал.
граница между герундием и негерундным существительным тонкая. Я думаю, обычно в случае употребления второго имеют в виду не (только) сам процесс, но и что-то смежное с ним. Герундий же обозначает исключительно процесс.
например, care и caring (забота).
care воспринимается более статично - как состояние психики. caring - динамично, как набор действий по заботе о ком-то, или может быть как... динамично протекающая эмоция?...
В любом случае такое членение реальности существует только в глупой башке носителей языка, на самом деле всё обстоит совсем по-другому.
Это как в случае разграничения simple и continuous. Сами процессы и события не делятся на simple и continuous, simple и continuous отражают лишь то, что о них думает в своей башке человек.
Ну вот более показательный пример:
connecting - процесс соединения
connection - отношение соединённости чего-то с чем-то, то есть процесса уже никакого нет, но есть результат этого процесса.
Таким образом, при образовании негерундного существительного происходит сдвиг от процесса к его результату, субъекту, объекту или чему-либо другому, смежному с этим процессом.
Красиво, мне нравится этот приём..
Я в делом о герундии, мне он кажется литературным..
Изучая разные языки человеческой формы выражения мыслей, ты сложно добавляешь себе перья в крылья, позволяя парить там, где другим хочется но лениво..