Умер это активный или пассивный залог в английском?
Он умерший - это активный залог или пассивный
Если пассивный, почему нельзя написать he is died?
Почему обязательно надо he is dead?
1. "Он умер" — активный или пассивный залог?
В русском языке:
"Умер" — это активный залог (глагол совершенного вида). Субъект сам совершает действие: "он умер" = он сам завершил действие смерти.
"Умерший" — это действительное причастие (активное причастие), которое описывает состояние субъекта, выполнившего действие. Например: "Умерший человек" = человек, который умер.
В английском языке:
He died — это активный залог (Past Simple). Глагол "die" — непереходный (не имеет прямого дополнения), поэтому пассивный залог невозможен.
He is dead — это не пассивный залог, а сочетание глагола-связки "is" с прилагательным "dead". Здесь "dead" описывает состояние, а не действие.
2. Почему нельзя сказать "He is died"?
"Died" — это глагол в Past Simple или причастие прошедшего времени, но не прилагательное.
"Die" — непереходный глагол (intransitive verb), поэтому он не может образовывать пассивный залог. Пассивный залог требует переходного глагола (transitive verb), например:
Активный: He wrote the letter → Пассивный: The letter was written by him.
Но: He died → Пассив невозможен, потому что нет прямого дополнения.
Правильно:
He is dead — "dead" выступает как прилагательное (состояние).
He died — глагол в активном залоге (действие).
He has died — Present Perfect (активный залог).
3. Почему "He is dead", а не "He is died"?
"Dead" — это прилагательное, описывающее состояние (как "alive", "asleep").
"Died" — это глагол (Past Simple) или причастие прошедшего времени, но не прилагательное.
В английском языке для описания состояния после смерти используется именно прилагательное "dead", а не глагол.
Примеры:
❌ He is died (неверно, так как "died" — глагол).
✅ He is dead (верно, "dead" — прилагательное).
✅ He died yesterday (верно, глагол в Past Simple).
4. Аналогия с другими словами:
"To disappear" → "He disappeared" (глагол, активный залог) / "He is gone" (прилагательное, описывающее состояние).
"To break" → "The glass broke" (активный залог) / "The glass is broken" (прилагательное).
Итог:
"Он умер" — активный залог (действие).
"Он умерший" — действительное причастие (активное, описывает субъект, совершивший действие).
"He is dead" — не пассивный залог, а сочетание глагола-связки с прилагательным.
"He is died" — ошибка, так как "die" — непереходный глагол, и пассивный залог невозможен.
Если кратко: "dead" — прилагательное, "died" — глагол. Это разные части речи, и их нельзя путать.
Активный.
He died - он умер. Подлежащее само совершило действие. Это актив. В пассиве подлежащее не само выполняет действие, а кто-то выполняет это действие в отношении него, то есть "его умерли". Так не бывает. "Его убили" — так может быть. He was killed. Это пассив.
He is dead - это не пассив, а тоже актив с глаголом be и прилагательным dead. Он (есть) умерший.
Go (went; gone) -- это тоже непереходный глагол, как и die
А выражение - He has gone - используется как и die, но это именно -- HAS gone -- хотя выглядит как --- He's gone -- но это -- HAS
сам совершает действие-Active, кто-то над ним совершает действие-Passive
Активный. Он сам умер, а не "его умерли". Так же, как появился, вырос, догадался, получил, услышал.
Был убит - пассивный. Но убить и умереть - совершенно разные действия.
ещё важно понимать, что глагол далеко не всегда означает действие. Он может означать много всего - существование, местонахождение, отношение, бездействие и тд.
Например, "получить". Думая по вашим схемам, можно подумать, что залог пассивный - мол, чел же сам не совершил действие, а действие совершил тот, кто ему поддал. А получить можно и вообще не зная об этом (например, когда тебе на счёт шлёпнулись деньги. Ну или налились. Налили полный счёт:)). ничего подобного - залог определяется не действием или его отсутствием, а значением слова.