Откуда пошло выражение "Крошить батон"?
поверхностный гуглинг мне не помог
Думаю, что возникло это выражение в значении "дразнить", "провоцировать", "резко привлекать внимание" от наблюдения за кормлением птиц: одной из забав заключенных.
Например, "катить бочку" - это агрессивное и опасное действе - обозначает намеренную угрозу, обвинения, агрессию.
"Крошить батон" людям приходится чаше всего для кормления птиц. (тюрю из белого хлеба, кажется, не делают) .
Вот сидит стая воробьев. Она спокойна, особи мирно чирикают.. .
Но стоит начать крошить им хлеб, особенно белый, как стая приходит в движение, становится неуправляемой.. .
Поэтому и понятие "вносить сумбур, беспокойство", "будоражить", "создавать тревожную и острую ситуацию" вполне может увязываться с "крошением батона", подбрасыванием острых тем и "жареных" фактов.. .
Если продолжить аналогию с кормлением птиц, то смысл фразы может быть такой: крошить батон на кого-то, то есть сделать так чтобы остальные его клевали (клевали крошки с него).
Программисткий жаргонизм "давить батоны" знаешь ?
Вот. А тут представь себе: стоит над голодающим негром ухмыляющийся, лоснящийся биллгейтс с клавой и крошит на него батоны, небрежно выщёлкивая их накокаиненным ногтем. Издевается, значит.
Весьма красочная картинка. Оттого и укоренилось.
ну а если серьёзно
это из тюремного жаргона на самом деле.
БАТОН КРОШИТЬ - то же, что "бочку (балан, баллон) катить", "пивом дышать" и т. д. : приставать к кому-либо, вызывать на конфликт, намеренно создавать острую ситуацию.