Вопрос тем кто знает английский и мфа. Как произносится имя собственное Greenwich, согласно транскрипции?
В озвучке, слышится Грэнич
ДополненGreenwich /ˈɡrɛnɪtʃ/
Haшел чат на эту тему:
Greenwich in South London was originally (locally) pronounced "Grin idge" or "Grin itch". The pronunciation "Gren idge" is a recent pollution from (middle-class) newcomers to the area and one that also reflects a US inflection, e.g. Grenidge Village. Older local people do not like the new inflection imposed from 'without'.
green edge - зелёная окраина/кромка (реки Темзы) - теперь Гренич
немного сложный звук для русского уха - Гриныч, но это не русское ы по произношению
насчёт США там лёгкий бред написан. никербокеры говорят гриныч виллэдж - и опять же это не русское э по произношению
на будущее словарь кэмбридж известная помойка
Ты пошто, смерд окаянный, нас, шотландев-пресвитариан, обозвал католиками? Протестанты мы, протестанты!
Так что про "словарь кэмбридж" тут не выступай
В транскрипции никакого и [i]нет там стоит символ мфа [ɛ],
Вопрос был именно по транскрипции
Гринич.