Транскрипция немецкого текста
Freude, schöner Götterfunken
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt,
Alle Menschen werden Brüder,
Wo Dein sanfter Flügel weilt.
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Помогите найти к этому тексту транскрипцию!
(Не перевод)
Фройде, шёнер Гёттерфункен
Фройде, шёнер Гёттерфункен,
Тохтер аус Элизиум!
Вир бетретен фойертрункен,
Химлише, Дайн Хайлигтум.
Дайне Цаубер бинден видер,
Вас ди Моде штренг гетайльт,
Алле Меншен верден Брюдер,
Во Дайн занфтер Флюгель вайльт.
Вем дер гросе Вурф гелунген,
Айнес Фройндес Фройнд цу зайн,
Вер айн хольдес Вайб эррунген,
Мише зайнен Юбель айн!
Я, вер аух нур айне Зеле
Зайн нент ауф дем Эрденрунд!
Унд вер’с ни геконт, дер штеле
Вайненд зих аус дизем Бунд!
artlebedev.ru/transcriptor/german/
нда, а немчура то в различных немецкоязычных регионах не в курсе
фройде шёнер гёттерфункен тохтер аус элизийум вир бетретен фойертрункен химлише дайн хайлигтум
Осуждаю
Обезьяны режут торт бензопилой