Поэт и драматург Уильям ШЕКСПИР (23.04.1564–23.04.1616) был актёром и режиссёром, автором 17 комедий и 11 трагедий,
а также 5 поэм и более 150 сонетов. Но до сих пор не утихают споры: действительно ли он написал все эти произведения – и какие есть поводы для сомнений? (ваша версия)
Что вам более всего запомнилось из его "сонетного" наследия, в чьих переводах? (1–2 примера) PS. Чьи переводы его произведений вы считаете лучшими?
В переводе Маршака. Несколько, по-моему три сонета, перевел Пастернак.
Версия одна - доподлинно неизвестно, кто именно скрывался под именем Шекспир.
Сонеты. Всего 154. Первые 126 - посвящены Юному другу. Остальные - Смуглой даме.
141
Мои глаза в тебя не влюблены, –
Они твои пороки видят ясно.
А сердце ни одной твоей вины
Не видит и с глазами не согласно.
Ушей твоя не услаждает речь.
Твой голос, взор и рук твоих касанье,
Прельщая, не могли меня увлечь
На праздник слуха, зренья, осязанья.
И все же внешним чувствам не дано –
Ни всем пяти, ни каждому отдельно –
Уверить сердце бедное одно,
Что это рабство для него смертельно.
В своем несчастье одному я рад,
Что ты – мой грех и ты – мой вечный ад.
102
Люблю, – но реже говорю об этом,
Люблю нежней, – но не для многих глаз.
Торгует чувством тот, что перед светом
Всю душу выставляет напоказ.
Тебя встречал я песней, как приветом,
Когда любовь нова была для нас.
Так соловей гремит в полночный час
Весной, но флейту забывает летом.
Ночь не лишится прелести своей,
Когда его умолкнут излиянья.
Но музыка, звуча со всех ветвей,
Обычной став, теряет обаянье.
И я умолк подобно соловью:
Свое пропел и больше не пою.
Эй, пешеход, шагай вперед,
Не бойся ни дождя, ни пыли.
Кто весел - тридцать миль пройдет.
Кто грустен - не пройдет и мили.
"Зимняя сказка" У. Шекспир
все придумано до нас.золушка вообще еще в древнем египте придумана,куртизанка с маленькой ногой и фараон который ее искал по обуви.история про малолеток отравившихся вообще не оригинальный сюжет в литературе.