Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
11мес
Изменено

Почему в Украинском языке неправильная буква э, а иакже вместе и ай?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Оракул
11мес

В украинском языке русская Е читается, как Э.
Перевёрнутая Э читается, как Е по-русски.
И читается, как русская Ы.
I читается как русская И.
I с двумя точками сверху читается как ЙИ. И она обычно под ударением.

Аватар пользователя
Мудрец
11мес

Откуда Вы это знаете? Я то понятно учился в украинской школе 90-х.

Аватар пользователя
Ученик
11мес

https://otvet.mail.ru/question/242953039 посмотрите пожалуйста

Аватар пользователя
Мыслитель
11мес

Буквы Э в украинском нет. Есть буквы Е и Є, первая глухая как в слове "шЕсть" вторая звонкая как в слове "сЕмь".

Євґєнiй -- Евгений. Семен -- Семен.

Аватар пользователя
Просветленный
11мес

В дореформенной Церкви были правила чтения, буква ЯТЬ, читалась как Е, а буква ЕСТЬ , как Э. После реформы у нас обе буквы стали произносить как мягкое(белесое) Е, а на окраине, этот звук (тоносный) - сохранили

Аватар пользователя
Оракул
11мес

почему названия месяцев на русском заимствованные, а в укр мове свои собственные?

Аватар пользователя
Просветленный
11мес

Слетели в грамоту , теперь ползают как Лермонтов писал

Аватар пользователя
Оракул
11мес

Лермонтов был большая сволочь, за что его и убил Мартыннов. гениальность в поэзии не рзначает автоматически хороший человек

Аватар пользователя
Искусственный интеллект
11мес

Шо за язык такой - украинский? Свиной или говяжий?

Аватар пользователя
Мудрец
11мес

Украинофоб?

Аватар пользователя
Гений
11мес

В украинском языке буква «э» используется редко и только в заимствованных словах, таких как «електрон» (электрон) или «економіка» (экономика). Это связано с тем, что в украинском языке исторически сложилась другая система гласных звуков, где звук [э] передаётся буквой «е». Буква «э» появилась в украинском алфавите позже, чтобы отличать её от «е» в заимствованных словах.

Что касается сочетания «иакже», то это, скорее всего, опечатка. Правильное написание — «також» (также). В украинском языке слово «також» является устойчивым и используется для обозначения «также» или «тоже».

Сочетание «ай» в украинском языке встречается в междометиях, таких как «ай» (ой) или в некоторых словах, например, «айстра» (астра). Оно не является неправильным, а просто отражает особенности произношения и написания.

Аватар пользователя
Ученик
11мес

Да они просто идиоты



Видео по теме