Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

помогите перевести фразы на английский.

Милена Долче Мастер (1423), закрыт 14 лет назад
у каждого из нас своя голова на плечах.
я уверена что однажды это случится.
Лучший ответ
letyashaya Гуру (4498) 14 лет назад
Each one of us has their own head on their shoulder.
I'm sure that one day it will happen.
Остальные ответы
Сергей Шляхов Профи (812) 14 лет назад
beside each of us its head on shoulder.
I certain that once upon a time this will happen.
******* ******* Знаток (362) 14 лет назад
At each of us the head on shoulders. I am assured that once it happens.
Рыбка Просветленный (39468) 14 лет назад
at each of us the head is on shoulders.
I am sure that it will happen once.
Doom2001 Оракул (73815) 14 лет назад
Everybody has there own brain. I am sure it happens one day.
Владимир Скиф Мастер (2017) 14 лет назад
Похоже, еще многие верят, что компьютерные переводчики могут что-то вразумительно перевести.
иначе не писали бы такую бредятину.

В данном случае английское выражение to have head on one's shoulders
("иметь голову на плечах" в смысле "быть умным") не подходит,
потому что здесь имеется в виду, что каждый сам за себя отвечает,
а не то что все умные. Правильный перевод:

Everyone is able to think (to answer) for himself
Второе предложение:
I am sure this will happen one day
letyashayaГуру (4498) 14 лет назад
хотелось бы поинтересоваться где учили английский
Похожие вопросы