Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Кто может помочь перевести песню с испанского??? Если что проголосую за вас на всех ваших ответах!

Соня Профи (984), закрыт 15 лет назад
вот текст:
Quiero irme a la naturaleza
este mundo esta de la cabeza
yo quiero creer necesito saber
que aun existen.

No me alcanza con lo que me digas
ni me corras con tus tonterias
yo no quiero repetir
yo no voy a repetir tu historia.

Tuve un sueсo magico
en un mundo tragico
demasiadas lagrimas para mi

Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre su luz.

Hace frio y paresco invisible
pido amor y me dan misiles
tengo amigos que estan
tengo amigos que van conmigo

Ya no compro tus largos sermones
solo escucho algunas canciones
yo no quiero repetir
yo no voy a repetir tu historia.

Tuve un sueсo magico
en un mundo tragico
demasiadas lagrimas para mi.

Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre su luz

Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre

Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre su luz
Vayamos al sol y que entre su luz
Лучший ответ
леся Мудрец (12421) 15 лет назад
Здравствуйте. Не делала слишком дословный перевод - так текст многое потеряет.

Хочу пойти на природу
Этот сумасшедший мир
Мне нужно знать и я хочу верить,
Что всё ещё существуют.

И недостаточно того, что мне говорят
Не подгоняй меня пустяками
Я не хочу повторять
И не повторю твою историю.

У меня был волшебный башмачок
В трагическом мире
Слёз для меня слишком много.

На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт

Так холодно. И кажусь невидимкой
Прошу о любви
А мне дарят оружие
И есть друзья, которые здесь
У меня есть друзья, что идут со мной.

Уже не принимаю я твоих длинных нотаций
А только лишь слушаю несколько песен
Не хочу повторять
И не повторю твою историю.

У меня был волшебный башмачок
В трагическом мире
Слёз для меня слишком много.

На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт

На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт

На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт
На солнце пойдём и пусть войдёт его свёт .
СоняПрофи (984) 15 лет назад
спасибо огромное)) пошла голосовать за тебя)
Остальные ответы
Константин Липенко Просветленный (42800) 15 лет назад
хочу убежать на природу
этот мир создан только от ума
я хочу верить нуждаюсь в том, чтобы знать
что они еще существуют.

до меня не доходит, что ты мне говоришь
не доставай меня своими глупостями
я не хочу повторять
я не буду повторять твою историю.

У меня был один волшебный швед
в трагическом мире
слишком много слез для меня
припев.
выйдем на солнце пусть в нас войдет его свет
Холодно и мне кажется я невидимая
я прошу любовь и они дают мне ракеты
у меня есть друзья, которые есть
у меня есть друзья, которые идут со мной

Уже я не покупаю твои длинные проповеди
только слушаю некоторые песни
я не хочу повторять
я не буду повторять твою историю.

У меня был один волшебный швед
в трагическом мире
слишком много слез для меня.
припев.
выйдем на солнце. пусть в нас войдет его свет
СоняПрофи (984) 15 лет назад
спасибо конечно)) но мне нужен перевод не из автопереводчика)
Константин Липенко Просветленный (42800) пожалуйста.это перевод и не из автопереводчика.попробуйте перевести автопереводчиком и посмотрите,что у вас получится.поэтическую форму каждый придает по своему.порой полностью отходя от текста.испанский далеко не такой как русский.если переводить песни вообще дословно получится для русского набор слов
Похожие вопросы