Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискСмотриComboВсе проекты

О неизменности Слова Бога.

3-666-3 Мыслитель (5146), закрыт 11 лет назад
Я очень уважаю дошедшие тексты Библии. Но. )
Некоторые товариши доводят представление
и до абсурда. Представляя Библию в виде
перевода - как неизменное слово Бога,
что уже по себе является глупостью.
Если и слово Бога переведено, то
оно уже изменено. Или не так?

Или все-таки считать волей
Бога - Его намерения?
Кто и что скажет?
Лучший ответ
Сергей Александров Просветленный (36430) 11 лет назад
Я-имя Моё.Я-имя Всего Меня. Я-ничего не значит. Если не значит.
Я-всё значит. Если значит. Бог-Я. Абсолют.
3-666-3Мыслитель (5146) 11 лет назад
Сергей - имя мое. Я - не имя. Я могу и значить, если не значит.
Я - ничего не значит. Если значит, то я дебил)).
Остальные ответы
Лила Лила Просветленный (29638) 11 лет назад
Все течет, все изменяется, заповеди остаются. А дополнения и изменения, Господь, думаю может вносить, с учетом времени, только вот где найти того, кто Его слышит, вот вопрос. Но думаю, что есть такие люди....:)
3-666-3Мыслитель (5146) 11 лет назад
Как это - может вносить?
Если вы думаете, то ведь чем-то?
Лила Лила Просветленный (29638) Серым веществом мозга
Art EviL Мыслитель (7649) 11 лет назад
скажу, что суть одна, а высказать её можно по-разному и разными словами, . и высказывания эти по-разному можно понять, т. е. понять их - не значит понять суть, . в библии есть много мест, которые можно принять (и принимают) как откровенную ложь, но сказано это такими словами, так завуалировано, что можно и попробовать доказать что подразумевалось вовсе не то, что кажется, . такая двуличность ещё более снижает авторитет библии, . бога нет, и всё, что написано в библии - написано людьми и для людей,.
3-666-3Мыслитель (5146) 11 лет назад
Не знаю что ответить на вашу глупость,
но если не ответить,
то можно будет принять меня за вашего сообщника.)
Похожие вопросы
Также спрашивают