Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

В "Отче наш" есть слова "иже еси на небеси" - если ты есть на небе? Почему "если"? В самой молитве сомнение?

Нора Блитгунд Мастер (1352), закрыт 15 лет назад
Лучший ответ
teoteo Мыслитель (6702) 16 лет назад
"Иже еси" - "Который есть", а не "если есть".
И не "на небеси", а "на небесех".
Остальные ответы
******* Искусственный Интеллект (245547) 16 лет назад
Еси--есть, а не если. Иже еси--тоесть ты находишься на небе.
Марина Муратова Просветленный (45194) 16 лет назад
Уважаемая Лора!... Великие истины трактуются не дилетантами.... сомнения в познание Высших истин не может быть.... просто по определению.... Удачи
Николай СавченкоПросветленный (30774) 16 лет назад
Уважаемая Марина!...А почему Вы запрещаете обсуждать "Великие истины"? Если Вы не дилетантка - помогите тем, кто не знает... А вы - бьете по рукам... Между прочим, истины рождаются в сомнениях, а Высшие истины - выдумка. То, что сегодня истинно, завтра может стать ложным....Не обижайтесь... И Вам удачи.
Николай Савченко Просветленный (30774) 16 лет назад
"Иже" - не "если", а "коли", "который"... по-моему...
Александр Косарев Просветленный (44859) 16 лет назад
Ты бы церковно-славянский хоть чуть-чуть изучила. "Иже еси на небесех". Это - во-первых. Ты молитву-то не знаешь наизусть. А переводится это на русский как "Отец наш, сущий на небесах... " И никакого здесь нет "если"! Спроси знающих людей, если мне не веришь. Нет сомнения в молитве.
Нора БлитгундМастер (1352) 16 лет назад
Так вот я ж и спрашиваю, а вы, как уже говорилось "по рукам бьёте"...
БерНата Просветленный (21075) 16 лет назад
Присоединяюсь к ОРТОДОКСУ и Александру Косареву: -)!!!!Купите себе в церковной лавка Церковно-славянский, а хорошо бы и старославянский словари, и тогда никакие сомнения Вас не посетят!
Ветвь_лозы Гуру (3467) 16 лет назад
Эти слова означают "как и на небе".
Похожие вопросы