Откуда взялось слова " то бишь"?
в древнерусском быть в 3 л. мн. ч. аориста: бьша (ь=ять) , а в церковнославянском бишя (я=юс малый)
м. б. просто конечная гласная сократилась
это значение "говорить небылицы".
«БИШЪ, бишь (от было-вишь? от баешь? или это стар. было? ) частица, вставляемая в речь вопросительно, припоминая забытое, или поправляясь, когда обмолвишься. Кто бишь мне про это сказывал? Как бишь его зовут? Да бишь, вот как было: в Твери, или бишь во Ржеве» .
«БАИТЬ.. , баять - говорить, болтать, беседовать, разсказывать, разговаривать, толковать, бахорить, бакулить, балабонить, калякать, гамить и пр. »
бишь -- част. , объясняется обычно как аллегровая форма ба́ешь от ба́ю "говорю"; см. Бернекер 1, 32; Микуцкий у Ягича, AfslPh 5, 471. Менее удачна этимология Потебни -- от 3 л. мн. аор. бышѩ (Горяев, ЭС 445; Преобр. 1, 21) и сопоставление Соболевского со ст. -слав. бъшиѭ, бьшиѭ ὅλως, сербохорв. ба̏ш "как раз", которые имеют иное знач. Выражения "ты говоришь, он говорит, говорил" часто подвергаются полному преобразованию; ср. де, де́скать, диал. гыт, грыт вместо говори́т и др.