Объясните мне слоган : "все будет кока-кола"?
Энто исчё что, вот увидела такое: Лозунг корпорации Coca Cola "Кока помогает жить" (Coke Adds Life) был переведен на тайский как "Кока возвращает предков с того света". К счастью для компании, вольный перевод не вылился в огромные компенсации потребителям напитка, которые так и не дождались своих пращуров.
мне она напоминает по вкусу-мыло! ! намылят они всех кто пьет кока-колу)))
ну кока-кола - это такой позитив, это такая легкость, это все круто, и когда все чики-пуки. А этим слоганом он ипоказывают, что кока-кола - это вообще синоним слова "хорошо". Что это так хорошо, что вот каждый пузырик наполняет вас радостью)))
За кажущейся простотой я вижу двойное дно:
первый смысл- все будет хорошо и сладенько с пузырьками (кстати, пейте нашу колу ) :)
второй спрятанный, циничный и ехидный: не заморачивайся, не вникай в жизнь, плыви по течению,
кстати, пей колу, кстати, она продается в каждом киоске.
Дурацкая рекламная концепция.. . лучше не вникать)))