Звук [Z] соответствует русскому [Ж] , см. :
http://www.englspace.com/online/lesson3/index.shtml[Z] pleasure ['pleZq], treasure ['treZq], measure ['meZq].
Как правило, транскрипция в интерусе соответствует английскому и латинскому языкам, но есть и отличия транскрипции в диалекте интерус от транслита:
Жж — Jj звук [ж] передаётся не сочетанием zh, как в транслите, а знаком j, как во французском языке, см. :
http://www.interus.co.cc/В латинском алфавите нет "ж", есть Jj (йот) - й, а также Gg (гэ) - г, см. :
http://www.bestreferat.ru/referat-27866.htmlВ английском имя Надежда, например, выглядит так: Nadezhda.
А также.. .
Согласные:
Русский звук ш передается через sh: Matooshka (матушка) .
Русский звук ж передается через szh: toszhe (тоже) .
Русский звук ч передается через ch или tch: chto (что) , Inotchka (Иночка) .
Русский звук з передается через z: zdelalee (зделали) .
http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/net/28_38