Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискСмотриComboВсе проекты

Есть ли в английском языке аналог русской пословицы "с кем поведешься от того и наберешься"?

An Bo Профи (752), на голосовании 11 лет назад
Голосование за лучший ответ
Анастасия Рудина Профи (788) 11 лет назад
Может должна быть, но формулировка немного другая.
Юлия Профи (758) 11 лет назад
Да, есть.
Those who sleep with dogs will rise with fleas

Дословный перевод: Тот, кто спит с собаками, проснется с блохами.

Русский аналог: С кем поведёшься, от того и наберёшься.

Похожие вопросы
Также спрашивают