Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Что представляет из себя украинский алфавит?

Елена Кукушкина Оракул (59923), закрыт 15 лет назад
Каковы его особенности, и чем он отличается от русского?
Лучший ответ
Пушистая Мыслитель (5721) 15 лет назад
Украи́нский алфави́т в нынешнем составе существует с конца XIX века; с 1990 года включает 33 буквы: по сравнению с русским — не используются Ёё, Ъъ, Ыы, Ээ, но добавлены Ґґ, Єє, Іі и Її. (В 1932—1990 годах отсутствовала Ґ, а мягкий знак стоял не на нынешнем месте, а последней буквой. )

А а Б б В в Г г Ґ ґ Д д Е е
Є є Ж ж З з И и І і Ї ї Й й
К к Л л М м Н н О о П п Р р
С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц
Ч ч Ш ш Щ щ Ь ь Ю ю Я я

Г передаёт звонкий гортанный или заднеязычный фрикативный звук;
Ґ соответствует русскому Г;
Є соответствует русскому Е;
И соответствует русскому Ы (несколько приближенному к русскому И) ;
I соответствует русскому И (как правило, несколько мягче) ;
Ї — [йи] , [ji].

В качестве разделительного знака (аналогичного твёрдому знаку в русском языке) используется апостроф ( ’ ).

Остальные ответы
Николай Егоров Просветленный (48504) 15 лет назад
Украи́нский алфави́т в нынешнем составе существует с конца XIX века; с 1990 года включает 33 буквы: по сравнению с русским — не используются Ёё, Ъъ, Ыы, Ээ, но добавлены Ґґ, Єє, Іі и Її. (В 1932—1990 годах отсутствовала Ґ, а мягкий знак стоял не на нынешнем месте, а последней буквой. )

А а Б б В в Г г Ґ ґ Д д Е е
Є є Ж ж З з И и І і Ї ї Й й
К к Л л М м Н н О о П п Р р
С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц
Ч ч Ш ш Щ щ Ь ь Ю ю Я я
Буква Название IPA
А а а /a/ /a/
Б б бе /be/ /b/
В в ве /ve/ /v/, /w/
Г г ге /ɦe/ /ɦ/
Ґ ґ ґе /ge/ /g/
Д д де /de/ /d/
Е е е /e/ /e/
Є є є /je/ /je/, /ʲe/
Ж ж же /ʒe/ /ʒ/
З з зе /ze/ /z/
И и и /ɪ/ /ɪ/
I і і /i/ /i/
Ї ї ї /ji/ /ji/
Й й йот /jot/ /j/
К к ка /ka/ /k/
Л л ел /el/ /l/
М м ем /em/ /m/
Буква Название IPA
Н н ен /en/ /n/
О о о /o/ /o/
П п пе /pe/ /p/
Р р ер /er/ /r/
С с ес /es/ /s/
Т т те /te/ /t/
У у у /u/ /u/
Ф ф еф /ef/ /f/
Х х ха /xa/ /x/
Ц ц це /ʦe/ /ʦ/
Ч ч че /ʧe/ /ʧ/
Ш ш ша /ʃa/ /ʃ/
Щ щ ща /ʃʧa/ /ʃʧ/
Ь ь м’який знак
/mjaˈkɪj znak/ /ʲ/
Ю ю ю /ju/ /ju/, /ʲu/
Я я я /ja/ /ja/, /ʲa/

Г передаёт звонкий гортанный или заднеязычный фрикативный звук;
Ґ соответствует русскому Г;
Є соответствует русскому Е;
И соответствует русскому Ы (несколько приближенному к русскому И) ;
I соответствует русскому И (как правило, несколько мягче) ;
Ї — [йи] , [ji].

В качестве разделительного знака (аналогичного твёрдому знаку в русском языке) используется апостроф ( ’ ).

Подробнее о произношении и использовании украинских букв см. статью «Украинский язык» , а об их истории — статьи об отдельных буквах (см. таблицу справа) .

Об особенностях вариантов украинской письменности и алфавита, применявшихся до начала XX века, см. статьи «ярыжка» , «максимовичевка» , «правописание „Русалки Днестровой“», «кулишовка» , «драгомановка» и «желеховка
Марина Василенко Мастер (2241) 15 лет назад
Oт pyсского отличается отсyтствием 'э' обоpотного, аналогичные фyнкции выполняет бyква 'е'. Бyква 'и' читается, как pyсская 'ы', котоpой, соответственно, нет. Как pyсская 'и' читается десятеpичная 'i', помимо котоpой наличествyет также бyква 'i' (читается "йи"). Еще одно отличие - бyква 'e' (читается "йэ"). Бyква 'г' означает фpикативный звyк (как в южноpyсских диалектах) .
Так же нужно добавить что в украинском алфавите нет буквы 'ъ', вместо нее используется апостроф.
А несколько лет назад в украинский алфавит вернулась еще одна буква,
которая была исключена из него в начале 20 века. Это буква 'г' "с хвостиком", читается так же как и русская буква 'г'. В кодировке CP1251 эта буква имеет коды 165 и 180 (большая и маленькая) .
Источник: знаю! :))
Андрей Курочкин Искусственный Интеллект (129183) 15 лет назад
один из современных вариантов кириллицы
Пользователь удален Гуру (3521) 15 лет назад
Украи́нский алфави́т в нынешнем составе существует с конца XIX века; с 1990 года включает 33 буквы: по сравнению с русским — не используются Ёё, Ъъ, Ыы, Ээ, но добавлены Ґґ, Єє, Іі и Її. (В 1932—1990 годах отсутствовала Ґ, а мягкий знак стоял не на нынешнем месте, а последней буквой. )

А а Б б В в Г г Ґ ґ Д д Е е
Є є Ж ж З з И и І і Ї ї Й й
К к Л л М м Н н О о П п Р р
С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц
Ч ч Ш ш Щ щ Ь ь Ю ю Я я
Буква Название IPA
А а а /a/ /a/
Б б бе /be/ /b/
В в ве /ve/ /v/, /w/
Г г ге /ɦe/ /ɦ/
Ґ ґ ґе /ge/ /g/
Д д де /de/ /d/
Е е е /e/ /e/
Є є є /je/ /je/, /ʲe/
Ж ж же /ʒe/ /ʒ/
З з зе /ze/ /z/
И и и /ɪ/ /ɪ/
I і і /i/ /i/
Ї ї ї /ji/ /ji/
Й й йот /jot/ /j/
К к ка /ka/ /k/
Л л ел /el/ /l/
М м ем /em/ /m/
Буква Название IPA
Н н ен /en/ /n/
О о о /o/ /o/
П п пе /pe/ /p/
Р р ер /er/ /r/
С с ес /es/ /s/
Т т те /te/ /t/
У у у /u/ /u/
Ф ф еф /ef/ /f/
Х х ха /xa/ /x/
Ц ц це /ʦe/ /ʦ/
Ч ч че /ʧe/ /ʧ/
Ш ш ша /ʃa/ /ʃ/
Щ щ ща /ʃʧa/ /ʃʧ/
Ь ь м’який знак
/mjaˈkɪj znak/ /ʲ/
Ю ю ю /ju/ /ju/, /ʲu/
Я я я /ja/ /ja/, /ʲa/

Г передаёт звонкий гортанный или заднеязычный фрикативный звук;
Ґ соответствует русскому Г;
Є соответствует русскому Е;
И соответствует русскому Ы (несколько приближенному к русскому И) ;
I соответствует русскому И (как правило, несколько мягче) ;
Ї — [йи] , [ji].

В качестве разделительного знака (аналогичного твёрдому знаку в русском языке) используется апостроф ( ’ ).
Похожие вопросы