Как переводится же не манж па сис жур ?
Дата
Популярность
я не ел 6 дней
Je ne mange pas six jours.
Je-я
Я ne mange pas six jours.
Manger-есть. Глагол первой группы. (er)
Я-1 лицо ед. ч, Поэтому окончание е.
Я ne ел pas six jours.
Ne pas показывает отр. форму.
Я не ел six jours.
Six-6
Я не ел 6 jours.
Jour-день.
S показывает форму мн. числа.
Конечный перевод: Я не ел 6 дней.
je ne mange pas six jours
я НЕ ЕМ уже шесть дней.... знатоки блин
Классиков читать надо, это из "Двенадцати стульев", когда Воробьянинов просил милостыню в Пятигорске - я не ел шесть дней.
я не ел уже 6 дней