Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Что такое переводчик - РЕФЕРЕНТ ? Чем он отличается от обыного переводчика ?

Violetta Мыслитель (8303), закрыт 15 лет назад
Лучший ответ
Антон Владимирович Искусственный Интеллект (703355) 15 лет назад
Простой переводчик - это человек, который на переговорах тупо переводит с одного языка на другой, и в гробу он видел, чем эти переговоры кончатся, ему по фигу. Он не отвечает ни за что, кроме перевода.
А референт - это человек, который активно участвует в переговорном процессе. Он имеет ранг, он имеет обязанности, и обязан доводить до собеседников не только слова, но и смысл высказываний участников переговоров, и для этого надо поначалу несколько лет поработать простым переводчиком.
То есть, это как ученик слесаря - и слесарь Шестого разряда.
Остальные ответы
Елена Микешина Гуру (4510) 15 лет назад
РЕФЕРЕНТ (от лат. referens — сообщающий) — должностное лицо, готовящее доклады руководителю, консультирующее по определенным вопросам, дающее рекомендации. Так что переводчик-референт кроме банального перевода является еще и помощником, консультантом.
Loymin Просветленный (21467) 15 лет назад
Референт, по-русски, это - "помошник". В его обязанности может входить всё, что помогает в работе ПЕРВОМУ лицу.
Юлия Дианова Мыслитель (6376) 15 лет назад
чаще всего это сопровождение в коммандировке, помощь на совещаниях в переводах, другими словами секретарь - переводчик
Похожие вопросы