Mail.Ru ПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовости Поиск Все проекты
Лидеры категории
алекс алекс
Искусственный Интеллект
сам суньг сам суньг
Искусственный Интеллект
GWAR GWAR
Искусственный Интеллект
Loony Валентин Шолохов Наталья Балбуцкая Alex Mishin •••

Никто не задумывался над фразой: "и я там был, мед-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало"?

Гений (84439), закрыт 6 лет назад
....Вот, задумался что-то.... Что же она означает? Почему в конец сказки ставится? У меня есть пара мыслей.. . но не доказательно.... Хочу узнать у вас.
Лучший ответ
В сказках как правило хэппи-энд, иначе это будет уже не сказка. Порок должен быть наказан, враг уничтожен, ущерб компенсирован, свадьба слажена. Это жанрообразующий признак сказки.

Употребление алкоголя в России насчитывает тысячелетнюю историю. Славяне, а еще раньше скифы для получения спиртных напитков использовали березовый сок. Позднее сок был вытеснен питейным медом и пивом. В те давние времена возник известный рефрен русских народных сказок: «И я там был. Мед, пиво пил. По усам текло, а в рот не попало» .
В дохристианскую эпоху на Руси алкоголь употреблялся главным образом на народных и княжеских пирах, игрищах, тризнах, или в корчме, как правило, при обильной трапезе. В то время основным сырьем для производства алкоголя был мед, и поэтому традиционные хмельные напитки – медовуха, пиво, брага, а с Х века – виноградное вино, были слабо-градусные.
До середины XVI века, заплатив «бражную пошлину» на солод, хмель и мед, каждый варил хмельное питье (5-8°) для себя сам, сколько нужно было для обихода.



Если присказка и зачин: "В некотором царстве, в тридесятом государстве... " вводят слушателя в мир сказки, то его же нужно вывести оттуда в реальность по окончании сказки! Для этого и служит концовка про пир на весь мир, где и я был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало.

Сказка уводит, развязывая и окрыляя воображение, а потом приводит назад, заканчивая или обрывая это изобразительно-вообразительное пьянство концовкою: «Я там был, мед-пиво пил; по усам текло, а в рот не попало» А бывает и еще выразительнее и протрезвительнее, даже с выталкиванием: «На том пиру и я был, мед-вино пил, по усам текло, да в рот не попало; тут меня угощали; отняли лоханку от быка, да налили молока; потом дали калача, в ту ж лоханку помоча. Я не пил, не ел, вздумал утираться; со мной стали драться. Я надел колпак, стали в шею толкать... » (Афан. , II, 78).
А это значит: сказка кончена; протрезвляйтесь, добрые люди, от вашего мечтательного пьянства; все равно ни я, ни вы взаправду пьяны не были: только по усам текло, в рот-то ведь не попало. Идет жизненная проза с ее разочарованиями и выгонит всех нас с нашего сказочного пира

"Я там был... " - это связующее звено между двумя мирами и возвращение в мир несказочный. Кроме того, это и намёк на угощение за мастерски рассказанную сказку.

Это выражение автора показывает, что к тому, что сказано надо относится по-трезвому, т. е. вдумчево, серьезно ...



К контексте этого выражения высказывались и другие писатели, например "Лес" Н. Островского - "Были деньги, да взять не успели: по усам текло, да в рот не попало... ".
У Даля в "Хлебные дельцы. Картины русского быта" написано "...Тутъ.. . не удалось, дом не такой, нельзя было настаивать очень.. . только что.. . нам по усамъ текло, а в ротъ не попало".

У Пушкина таких присказок не мало. Например, "Сказка о Кузьме Остолопе" заканчивается словами "Я тамъ был; медъ, пиво пилъ — и усы лишь обмочилъ". У Ершова в его знаменитом "Конеке Горбунке" также есть:
Сердцу любо! Я тамъ былъ
Медъ, вино и пиво пилъ;
По усамъ хоть и бежало,
В рот ни капли не попало.

Ну, а если перевести Гомера (Labra id, non palatum rigat. Χείλεχ μέντ’ έδίην δ’ όκ έδίηνε), то получится "Губы, но не нёбо обмачиваетъ".

Наши современники тоже про это умело пишут:
"....По усам текло, а в рот не попало.
С этим пивом постоянная беда.
Вот любимое украинское сало
В рот нормально попадает завсегда.
И давал уже не раз себе я слово
Сбрить усы, но не поймет меня народ.
И поэтому все повторится снова -
По усам текло, а не попало в рот".
ParadiZka)Мыслитель (6823) 1 год назад
Весьма <s>реалистично </s> забавно))
ParadiZka)Мыслитель (6823) 1 год назад
Весьма реалистично забавно))
Сергей НикифорцевЗнаток (354) 6 месяцев назад
русский - значит трезвый.
itenУченик (119) 2 месяца назад
"..Мёд, пиво.. " говорите, а вот ориганал 38 года выпуска:
Остальные ответы
Задумывалась. Это просто лишь выражение такое, не бывает такого, чтобы пить и в рот не попасть.
г.т.Гуру (2556) 5 лет назад
а мне кажется это говорит о том что всё это просто сказка,и мёд и пиво пил.по усам текло а в рот не попало.точно как сказка вроде быль а на самом деле небыль.
да то есть как во сне пил ел и тд простослушал сказку
Семен СеменычПрофи (689) 1 год назад
я слышал, что в таких сказках зашифрован ведический смысл
Вы на правильном пути понимания сути.... Остаётся только добавить, что в этом "сказочном финале" не единственный смысл, а смыслов этих несколько, но об одном и том-же с разных сторон)))
Xthn_13(666)Просветленный (29621) 10 месяцев назад
элементарно: Ты вроде присутсвуешь на празднике жизни, а Тебе и не досталось.. . посмотрел, сфотографировал и на этом всё... не Твой это праздник.. . не пригласили Тебя в нем принять участие...
Безусловно НАСТОЯЩИЙ "кайф" сможет почувствовать только непосредственный участник "сказочного" сюжета, а остальные будут довольствоваться только - "послевкусием" - ВОКРУГ ДА ОКОЛО...)))
елена савиноваУченик (126) 6 месяцев назад
да врет либо его там не было-на пиру либо пил -окривел-но про это история умалчивает дабы нам не примером было употребление алкоголя
Анастейша РУУченик (103) 3 месяца назад
Это называется узкое мышление)
Не понимание скрытых смыслов....
Нина КалошинаМудрец (12758) 1 месяц назад
да потому что текло по усам мимо губ.
Похожие вопросы
Также спрашивают