Нужен перевод с русского на латынь, чтоб не терять смысл, но чтоб звучало как римский лозунг.
Фраза: "Каждое утро - шаг к силе,
Каждый вечер - шаг к мудрости."
Варианты которые есть:
Гугл - Quoque mane gradus ad robur, omni vespere gradus ad sapientiam.
Нейросеть - Singula mane passus ad vim, Singula vespera passus ad sapientiam.
Нейросеть v2 - Mane gradus VIS, Vespere gradus sapientiae.
Какой вариант лучше, или думаете все плохо и можете предложить свой вариант?
Идея для тату, чтоб звучало как лозунг легионера, но сохранить смысл.
Мне пришлось найти препода, пожилую мадам, она мне написала лозунг правильно! Для гравировки.
Попытки решить вопрос передовдчиками и всякими сервисами давали не корректный результат.
"Ален ноби, ностра алис! Что означает - если один человек построил, другой завсегда разобрать может!" (с) к/ф "Формула Любви"
Не ненужна только тихническое обеозночения.
Лучший вариант: **"Mane gradus ad vim, vespere gradus ad sapientiam"**
Коротко, мощно и в духе римских девизов.
Альтернатива (ещё лаконичнее):
**"Mane vis, vesper sapientia"** (*Утро — сила, вечер — мудрость*).
Оба варианта звучат как легионерский лозунг.