Как сказать по английски:" у меня плохой слух"? I have bad hearing?
По дате
По рейтингу
«I have poor hearing»
да
Да, “I have bad hearing” — это грамматически правильно и тебя поймут. 👍
Но в разговорном английском чаще говорят чуть по-другому, мягче или естественнее — вот несколько вариантов по ситуации:
I have poor hearing. — самый нейтральный и естественный вариант.
My hearing isn’t very good. — более разговорно, звучит мягче.
I don’t hear very well. — самое простое и бытовое выражение (так обычно говорят вживую).
Если ты хочешь уточнить, что это не полная потеря слуха, можно добавить:
→ “I have trouble hearing sometimes.” — «Иногда мне трудно расслышать».
Так что если просто хочешь сказать «у меня плохой слух» в обычной беседе —
лучше скажи: “My hearing isn’t very good.”