Ответы

Как сказать по английски:" у меня плохой слух"? I have bad hearing?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Знаток
1мес

«I have poor hearing»

Аватар пользователя
Ученик
1мес

да

Аватар пользователя
Ученик
1мес

Да, “I have bad hearing” — это грамматически правильно и тебя поймут. 👍
Но в разговорном английском чаще говорят чуть по-другому, мягче или естественнее — вот несколько вариантов по ситуации:

  1. I have poor hearing. — самый нейтральный и естественный вариант.

  2. My hearing isn’t very good. — более разговорно, звучит мягче.

  3. I don’t hear very well. — самое простое и бытовое выражение (так обычно говорят вживую).

  4. Если ты хочешь уточнить, что это не полная потеря слуха, можно добавить:
    “I have trouble hearing sometimes.” — «Иногда мне трудно расслышать».

Так что если просто хочешь сказать «у меня плохой слух» в обычной беседе —
лучше скажи: “My hearing isn’t very good.”