Почему советские/российские фильмы в большинстве случаев не переводят на другие языки?
Конечно, возможно они и есть, но их мало. Вон американские фильмы только вышел какой-нибудь а наши сразу переводить. Или даже книги - разве их переводят? Или я просто не знаю? Вы можете мне назвать хотя бы какие-нибудь российские или советские фильмы/сериалы, переведённые на другие языки? Мультики мне не нужны.
Ошибаешься. В Узбекистане переводят
Так переводят только фильмы, которые закупают для своего проката. Вот и наши переводят только те, которые берут на рынке или фестивалях (которые по сути тоже есть рынок)
Сейчас стало более популярно не переводить их, а покупать права на адаптацию. То есть они берут наш сюжет и снимают по-своему.
и много вызнаете таких случаев?
наши фильмы закупают разные страны, вот там и переводят. откуда нам знать, какие именно фильмы закупила та или иная страна? ну ты и чудак.. странный вопрос у тебя.