Словарь по произведению "Бедная Лиза" Карамзина
Луг - протяжённая территория земной поверхности, покрытая травянистыми растениями.
Роща - небольшой лиственный лес, обособленный от основного лесного массива.
«Готические башни Си...нова монастыря» - Феодор, ученик Сергия Радонежского и духовник Дмитрия Донского, основал Симонов Успенский монастырь на берегу Москвы-реки. Земли предоставил боярин Ховрин, получивший имя Симон. Монастырь был крупным и богатым, служил южным рубежом обороны Москвы. В советское время обитель закрыли, многие постройки разрушены, но некоторые были сохранены, включая фрагменты стен и башен, колокольню и некоторые храмы.
Готические башни - стиль, который зародился во Франции в середине 12 века как естественное развитие романской архитектуры. Характерные черты: устремлённость ввысь, богатое декоративное убранство.
Амфитеатр - античная постройка для массовых зрелищ, представляющая собой круглый театр без крыши, круглая или овальная арена, ступенеобразно возвышающиеся ряды сидений для зрителей.
Особливо - особенно.
Тучные - густые.
Струг - русское плоскодонное парусно-гребное судно XI–XVIII веков, служившее для перевозки людей и грузов.
Вяз - большое лиственное дерево (иногда кустарник)
Данилов монастырь - мужской монастырь в Москве. Основан в конце XIII века московским князем Даниилом Александровичем. Первоначально обитель была деревянной, с храмом во имя преподобного Даниила Столпника. (Родился в семье христиан Ильи и Марфы, до пяти лет оставался без имени. В 12 лет пошёл в монахи. Получив благословение от святого Симеона, поселился на месте заброшенного капища во Фракии, возведя там столп, на котором прожил более 30 лет. Был наделён даром чудес и исцелений, рукоположён в священники прямо на столпе. Скончался 11 декабря 489 или 490 года.)
«Горы синеются» - горы выделяются своим синим цветом, синей окраской. Горы, которые находятся далеко от наблюдателя, кажутся синеватыми из-за большой воздушной прослойки, которая накладывает на них свой цвет.
Название Воробьёвых гор происходит от исторического места - села Воробьёво, первое упоминание которого встречается в завещании княгини Софьи Витовтовны, жены князя московского Василия I.
По одной из версий, название появилось из-за большого количества воробьёв, которые когда-то обитали в этом месте.
Также есть версия, что слово «горы» в названии связано с тем, что в XV–XVI веках кругом была равнина, и высокий берег, холм или даже крутой склон, на котором расположены Воробьёвы горы, действительно выглядели «горами».
«Коломенское» - бывшее дворцовое село и царская резиденция (с 1640 года), расположенное к югу от центра Москвы. По одной из версий, название связано со старославянским словом «коло» или «околица», что означает «округа», «окрестность». По другой версии, село основали беженцы из Коломны, спасавшиеся от военных набегов хана Батыя. Они дали новому селению имя в честь родных мест. Третья версия связывает название с финским словом «колоймище», что в переводе значит «захоронение». Дело в том, что до славян на этих холмах жили финно-угорские племена — мещеры, чуди, карелы и возводили свои курганы для усопших.
Коломенский дворец - деревянный царский дворец, построенный в подмосковном селе во второй половине 17 века. Комплекс был построен как летняя резиденция царя Алексея Михайловича, затем обветшало, в 1768 году его разобрали по приказу Екатерины II.
Келья (ке́ллия) - жилище монаха, отдельная комната в монастыре, с минимальным внутренним убранством: столом, стулом, кроватью.
«Томный взор» - выражение, которое означает устало-нежный взгляд (страдальческий взгляд), исполненный истомы, сладкого томления.
Томиться - страдать
Безвременную смерть - скоропостижную, неожиданную
Рыбы падают с неба для насыщения жителей монастыря - чудо произошло в Смутное время (начало XVII века), когда польско-литовские войска осадили Ростов. Преподобный Иринарх, известный своим подвижничеством и пророческим даром, в это время находился в Борисоглебском монастыре. В монастыре начался голод, и у братии не было пропитания. Преподобный Иринарх утешил иноков и предсказал, что Бог не оставит их. Вскоре с неба начала падать рыба (налимы), которой было так много, что она кормила всю братию в течение нескольких дней, пока осада не была снята.
Образ богоматери обращает неприятелей в бегство - 1591 году, когда татары подошли к Москве, икону вынесли в крестный ход, враги бежали. В честь этого события основали Донской монастырь. Сегодня оригинал иконы хранится в Третьяковской галерее.
Татаро-монгольское иго (монголо-татарское, ордынское) длилось с 1242 года до конца XV века.
Сажень - старорусская единица измерения длины (1 сажень ≈ 2,1336 метра)
Без окончин - без окон
Кровля здания - верхний защитный элемент строительной конструкции, предназначенный для обеспечения герметичности, термо- и гидроизоляции верхней части сооружения.
Перед сим - перед этим
«Поселянин» - крестьянин, сельский житель
"Ткать холсты" - изготавливать ткань для разных целей, например для пошива одежды или изготовления полотенец.
Крушиться - печалиться, тосковать, сокрушаться
Ландыши в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» символизируют невинность, непорочность и искренность чувств Лизы. Именно такой она и предстаёт перед читателем: искренне любящей сначала свою матушку, а затем и Эраста, скромной и трудолюбивой. Эраст, добившись ответных чувств Лизы, будто срывает эти цветы. После этого любовь девушки остаётся искренней и единственной на всю жизнь, но, как сорванные цветы вянут и гибнут, так и Лиза теряет смысл жизни без любимого.
Ландыши в повести "Бедная Лиза" играют важную символическую роль, появляясь в ключевых эпизодах и отмечая поворотные моменты в судьбе Лизы. Первая встреча с Эрастом: Лиза продаёт ландыши, и именно они привлекают внимание Эраста. Цветы символизируют чистоту, невинность и хрупкость Лизы, а также начало её трагической любви. Продажа ландышей подчёркивает социальное неравенство между Лизой и Эрастом. Второе свидание: Лиза снова идёт в город с ландышами, специально сорванными для Эраста. Но не встретив его, выбрасывает цветы в реку. Этот эпизод предвещает несчастливый конец истории. Выброшенные цветы символизируют отвергнутые чувства и предчувствие беды.
Таким образом, ландыши не просто деталь пейзажа, а важный элемент повествования, подчеркивающий невинность Лизы, развитие её отношений с Эрастом и предвосхищающий трагическую развязку.
Образ - икона
Учтиво - почтительно
Погреб - подземное помещение для хранения припасов
Кринка, покрытая деревянным кружком» - глиняный горшок с крышкой
Геба - античная богиня, дочь Зевса и Геры, супруга Геракла. Согласно мифу, на Олимпе она разливала для богов нектар - вино со сладостным ароматом, сохраняющее вечную молодость.
Затвердить - запомнить.
Барин - человек высших сословий. Богач, человек, живущий на широкую ногу
Сей - этот
"Изрядный". В "Бедной Лизе" - о разуме. Светлый.
Роман - художественное произведение большого объёма, в котором развёрнуто повествуется о событиях в жизни главных действующих лиц и их судьбах.
Идиллия - небольшое поэтическое произведение, изображающее идеализированную, безмятежную жизнь сельских жителей на лоне природы.
"...целовались, как горлицы..." - птицы из семейства голубиных.
"...отдыхали под розами и миртами..." - южными древесными растениями.
Натура - природа
Кроткий сон - спокойный сон
"...спала очень худо..." - спала очень плохо.
"...подгорюнившись, смотрела..." - печально, грустно.
блестящие капли на зеленом покрове натуры - росинки
Животво́рный- Дающий жизнь, восстанавливающий жизненные силы; оживляющий
Свирель простыми словами — это духовой народный музыкальный инструмент в виде дудки из дерева
Алеют цветы – становятся алыми.
Статься – случиться
Жаворонок - Певчая птица отряда воробьиных, обитающая в полях и лугах
"...подпираясь клюкою, вышла..." - палка для опоры при ходьбе, обычно на верхнем конце загнута.
Осеняющих – покрывающий
Зефир - западный ветер, дующий с Атлантического океана.
Целомудрие — моральная добродетель, означающая воздержание от половой жизни
Цинтия - олицетворение Луны. В поэзии XIX века встречалась в этом значении неоднократно.
Цинтия (Cynthia) - возлюбленная римского поэта Пропорция. По свидетельству Апулея, настоящее ее имя - Hostia; предком ее был историк Гостий, современник Цезаря. Ц. умерла раньше Пропорция и похоронена на берегу Апио. Все остальные сведения о ней основаны на догадках, более или менее произвольных.
"...казалось, что натура сетовала..." - природа плакала, природа жалела.
"...проводил ее до хижины." - не богатый, примитивный домишко.
Платоническая любовь — это форма нематериальной привязанности, при которой между людьми отсутствует или исключается физическое влечение.
"...как агнец, повиновалась..." - агнец - ягненок. Так обычно называют кротких и послужных.
Сряду - подряд
"...все будут гнушаться..." - все будут испытывать неприязнь, брезгливость.
"...лишить меня и этой отрады!" - радости, чувства удовлетворения.
Пригожий - красивый, миловидный, с привлекательной внешностью
"...томную, горестную подругу..." - грустную.
"...стенать о разлуке..." - страдать и мучиться из-за разлуки.
Розы на щеках - румянец
"...купить розовой воды..." - раствор с выраженным запахом розы.
"...я помолвил жениться..." - я задумал жениться
Быль - Событие, происходившее в действительности
"...отягченный долгами." - обременен долгами, в тяжелом положении из-за долгов.
"...десять империалов..." - золотая российская монета, 100 рублей?.
"Ее погребли близ пруда..." - её похоронили рядом, не далеко от пруда.
Вместилище» — место, где хранится прах Лизы.
"...суеверные поселяне..." - сельские жители, верящие в сверхъестественные силы.
лень писать
Ежели вы переводчиком решил заделаться, то зря выбрал русский язык, а то ведь даже Гугл с русского на русский лучше переводы делает.