Почему в английском языке досих пор есть слова которые слышатся одинакова а пишутся и значения разное
пример cheese сыр chess шахматы
Шахматы chess, а не chees, если чо.
наверно чиз чес не звучат одинаково
в английском е в конце не читается так что слова звучат одинакова
вам речь на слух надо упорно тренировать, если вам слышатся разные слова в английском одинаково
«Великий сдвиг гласных» (Great Vowel Shift). Это масштабное фонетическое изменение, которое произошло в английском языке в XIV–XVII веках и привело к значительным изменениям в произношении долгих гласных звуков
Почему это произошло? Лингвисты до сих пор ломают копья. Одна из ведущих гипотез связывает Сдвиг с массовой миграцией населения после эпидемии Черной смерти в середине XIV века. Смешение диалектов, необходимость быстрой коммуникации между разными группами могли вызвать фонетическое упрощение и запустить цепную реакцию.
Чтобы по-настоящему понять другую цивилизацию, иногда недостаточно прочитать книгу — нужно услышать ее голос и понять контекст, в котором рождались эти идеи.
ты умный, ставлю лайк
Но они не произносятся одинаково.
хз потому што
пример неудачный:
cheese сыр - читается как чиз
chess шахматы - читается как чес
В русском языке тоже есть слова, которые звучат одинаково, а пишутся и по разномук:
со сна садится в ванну со льдом (человек после сна, а не дерево сосна).
1) Cheese и chess звучат по разному.
2) Русский в этом плане веселее:
косил косой косой с косой косой косой косой траву на косой косе.
так много в каком языке есть. формирование и усвоение новых слов - процесс долгий. зачем усложнять, если уже существуют слова, которые можно отделить контекстуально?
По контексту понимают