Alexander K
Гуру
(3911)
15 лет назад
Новичку рекомендуется изучать именно норвежский.
В шведском языке сильнее, чем в норвежском, развита омонимия, т. е. , одно и то же слово без контекста может не просто иметь кучу смыслов, но и быть любой частью речи. В процессе развития языка произошло как бы размывание словоформ, в результате чего разные слова стали писаться и звучать одинаково. Самый яркий пример - слово var. Это слово может быть глаголом ("был"), существительным ("гной"), наречием ("где" и "куда"), местоимением ("каждый"). Из-за этого порой сложно понять смысл предложения.
В норвежском формы слов выражены резче, омонимия не такая сильная.
Но шведский звучит красивее норвежского. И даже на письме он красивее. Для меня, во всяком случае :).
Что же касается понимания, то шведы и норвежцы (а также датчане и исландцы) хорошо понимают друг друга и обходятся без переводчика (ну, как русские, украинцы и белорусы) , хотя, конечно, бывают и исключения. Диалекты же встречаются во всех языках: и в шведском, и в русском. Это Вас не должно беспокоить - Вы же будете изучать не диалекты, а литературный язык.
Желаю удачи! :)
Никита Гриднев
Мастер
(1825)
15 лет назад
Норвежский язык формировался так же под влиянием шведского (но еще и исландского и других скандинавских) , поэтому в чем-то они схожи.
Шведский язык, я думаю, проще, потому что в норвежском есть 6 (или больше) диалектов. И у каждого есть свои правила, у каждого есть своя область в Норвегии.
Свободно понимать норвежца швед не будет, ровно как и наобоорот) ) Но какие-то слова, безусловно схожи.
Greg Morris
Мудрец
(13723)
15 лет назад
Когда я была в Швеции, то знакомый из Норвегии свободно общался со шведами, но не без переспрашиваний конечно. Языки очень похожи.
Судить, какой из них более простой не могу, но шведский более распространенный.
E_Luegger
Ученик
(140)
15 лет назад
И шведский, и норвежский относятся к скандинавской группе германских языков, поэтому скорее всего швед поймёт норвежца так же хорошо, как русский украинца (в силу родственности языков) . Правда в шведском есть нюанс- динамическое ударение, то есть значение слова может меняться от произношения ударения. В норвежском такого нет. Поэтому уточнять фразы придётся...
Lost Love
Профи
(769)
15 лет назад
Норвежский формировался под влиянием не шведского, а датского. Один из диалектов норвежского (бок мол - книжный язык) это практически и есть старый датский, но без навороченности датской фонетики. Красивее всего звучит датский, но и сложнее всех. гораздо! с чего начинать учить, это уже как кому. проще норвежский, самый сложный датский, если не считать исландского и, возможно, некоторых диалектов. рекомендую учить именно датский!
Насчет понимания это сложный вопрос. норвежцы друг друга понимают хорошо, не смотря на то, что даже в Осло разные диалекты. Шведы не в курсе. Датчанам сложнее и могут не понимать друг друга, хотя там населения всего около 5 млн. Собственно и немцы и англичане и многие европейцы могут не понять друг друга, даже живя в соседних городах )