Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему образец договора (документа) называют "Рыба"?

Алексей Смыслов Ученик (152), закрыт 15 лет назад
Лучший ответ
Дед Мудрец (13702) 15 лет назад
есть еще одна версия: заготовка договора (акта и т. п. ) обычно имеет преамбулу (голову) , заключительную часть (хвост) и черновик основных позиций (скелет договора) в процессе работы с клиентом обрастающий конкретикой (мясом).. . причем оба определения часто используются равноправно.
Остальные ответы
Наталья Бочарова Профи (889) 15 лет назад
Ни для кого не секрет, что термин «рыба» в ходу в журналистике. Во времена застоя, например, на профессиональном жаргоне «рыбой» назывался написанный вслепую текст. Суть заключалась в следующем: дабы до минимума снизить собственные трудозатраты в праздничный день, 7 ноября или 1 мая сотрудник редакции, которому поручалось «освещение события» , заблаговременно раздобывал в обкоме план проведения демонстрации и, сверяясь с порядком прохождения предприятий и учреждений мимо трибуны, на которой располагалось высшее партийное руководство, слегка разбавленное ветеранами войны и труда, писал репортаж, расцвечивая его художественным вымыслом настолько, насколько позволяли его творческие способности. В праздничный день автору оставалось лишь убедиться, что демонстрация прошла по плану, и, дождавшись снимков, сдать материал в печать. Так вот, народ, привыкший винить журналистов во всем, считает, что «рыбу» они и изобрели, правда, речь ведет не о «наших» журналистах, а об их коллегах из Англии: дескать, самое простое блюдо англичанина – fish & chips, рыба с картошкой, гастрономический эквивалент «элементарщины» , сие блюдо обычно заворачивали в газету или в страницы, вырванные из никчемных книг, вот газетчики и издатели и изобрели «рыбу» , которую в тексты «заворачивают» .

Эту версию можно было бы принять, если бы у слова «рыба» не было другого сленгового значения: так называют ритмически организованный, но совершенно бессмысленный текст, который использует композитор при сочинении музыки, на основе ритма и размеров этого текста поэт-песенник впоследствии пишет слова песни. Легенда гласит, что некий поэт делал такую заготовку, используя названия рыб. Полуфабрикат случайно оказался у какого-то певца, понравился ему, и «песня про рыб» даже стала шлягером. Желающих «гнать по рыбе» , то есть писать по образцу, и сегодня пруд пруди, вот образец объявления в сети: «Тексты на готовый материал – лучше не бывает! Предпочтительно про любовь и ути-пути, люли-люли, жду “рыбу” на “мыло” – и уже через сутки получите вариант… » Некоторые остряки, поддерживая «музыкальную» версию, утверждают, что рыбий хребет с костями чем-то действительно напоминает «нотную грамоту» .

Есть и еще одна версия, ее сторонники спрашивают: «Неужели слово рыба не является фонетически близким к слову грубый? Неужели грубый набросок не мог впоследствии стать рыбой? »

А автор «Словаря русского арго» Владимир Елистратов считает, что жаргонное рыба, «возможно, произошло от общеупотребительного просторечного рыба – подделка, подтасовка, то, что подбрасывают вместо чего-либо» . То есть ждешь вроде бы мясо, а тебе – бац, и «рыбный день» . Но иногда и рыбий хребет мясом все же обрастает, и получается вполне сносное законченное произведение.
Цвиллинг Мудрец (12352) 15 лет назад
Я думаю. потому что РЫБУ (на самом деле-рыбу) проще нафаршировать, чем "мясо" или "баклажан",или "капусту"...ТО Есть :из-за простоты. Всё гениальное-просто.
Александр Петелин Ученик (242) 6 лет назад
Это от поэтов-песенников пошло. Композитор наигрывает мелодию, а они по-быстрому составляют рифмованный набор из названий рыб. А потом под вдохновением, не спеша и под чашечку кофе сочиняют "душещипательный" текст типа любовь - морковь. И при этом пользуются этой заготовкой - "рыбой". В итоге лова песни идеально "ложатся" на мелодию
Андрей Филатов Ученик (124) 3 года назад
Возможно, РЫБА произошло от аббревиатуры РБ, которая, например, может расшифровываться как Ритмическая Болванка, т. е. ритмическая заготовка.
Kalju Patustaja Знаток (341) 1 год назад
...Есть версия, ее сторонники спрашивают: «Неужели слово "рыба" не является фонетически близким к слову грубый? Неужели грубый набросок не мог впоследствии стать "рыбой"? »

Ср. с прилагательными со значениями "грязный, грубый, сырой, необработанный, черновой":
итал. язык: rauco, ruvido, brutto;
англ. язык: raw, rough, gruff, rude, crude;
шв. язык: rå, ruffig, grov, gropig;
нем. язык: rau, rauh, roh, ruppig, grob;
рус. язык: груб, грубый;
лит. язык: rupus, grubus, grubletas, gruobletas;
лтш. язык: rupjš, raupjš, raupja, grubulains;
эст. язык: räpa-, räbu-, raip-, raibe-, rõve-, rive-, rüve-, ropa-, crobeline.

Ср. также [repas] (санскр.) - скудный, скупой; нехватка, недостаток.

Возможные кальки для "рыбы" (черновика):

✔ итал. bozza ("черновик"), "неизвестного происхождения".
Ср. [bitsa, бица, буца, боц] (ивр.) – болото, грязь, слякоть.

✔ англ. draft, draught ("черновик"), связывают с семантически невнятно связанным drag ("тянуть").
Ср. τραχύς (гр.) - "грубый".

См. далее, собственно, почему РЫБА - РЫБА:

https : // eesti-keel . livejournal . com / 212161 . html
Похожие вопросы