Сергей Петров
Высший разум
(153085)
15 лет назад
I'm going to чаще употребляется не в буквальном значении, я иду, а в значении "собираюсь". Иногда используется вместо shall/will.
Will/shall употребляются только в будущем времени и при выражении просьбы.
Сейчас наблюдается унификация лиц и shall всё чаще заменяется will'ом. Это иллюстрация языковой деградации, английский вырождается прямо на глазах.
Juicy Fruit
Мудрец
(10884)
15 лет назад
I'm going to - это когда собираешься что то сделать в будующем точно
а I'm doing - это деятельность в данный момент
Will употребляется в утвердительных предложениях future simple времени
а shall - В ВОПРОСАХ НО В ЦЕЛОМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ОЧЕНЬ РЕДКО
и обычно в качестве предложения, например SHALL we meet today?
Terra Incognita
Просветленный
(26336)
15 лет назад
im doing - я делаю в данный момент
im going to do - я собираюсь делать
im typing the text
im going to type this text
***
i will - обозначает будущность (i will type the text - я напечатаю текст)
i shell - то же самое, но литературная форма, обычно на письме используется. применяется еще с "we" (we shell)
Дианочка Линкин
Мыслитель
(9816)
15 лет назад
i'm going to - я собираюсь что-то сделать/ я иду к... .
i'm doing - я делаю... .
will - приставка, которая обозначает будущее время, в основном применяется для всех особ, кроме 1 ос. в ед. числе, хотя в последнее время в разг. речи она используется и в 1 ос. в ед. числе. Напр. We will do the job tomorrow - Мы сделаем эту работу завтра.
shall - приставка, которая обозначает будущее время, используется для 1 ос. в ед. числе. I shall wash up. - Я буду мыть посуду.
Хочется услышать ОСНОВНЫЕ различия.