Мария Парфенова
Гуру
(4699)
15 лет назад
Слова ШАБОЛТА не существует, а ШАБОЛДА В современном молодёжном жаргоне: 1) девушка легкого поведения
2) «пацаны ...между собой своих тёлок шаболдами называют. Типа "моя шаболда ..."»
(см. здесь — не знаю, у нас в Харькове я такого слова в этом значении не слышала) .
В воровском жаргоне, криминальном сленге «шаболда» — пpоститутка; бpодяга.
Слово произошло от глагола «шаболдить» . По Далю:
«Шабольбить или шаболдить ряз. шататься, слоняться праздно; шаболдать пск. вахлять, делать кой-как. Шаболить, шаболдить, шаболдать, шалоболить, колыхаться, болтаться, висеть и качаться; повесничать, дурить, баловать; праздно шататься. Шаболдошник, ниж. отъявленный шабалда, баклушник; шабольник, то же, шатун, бездельник; -ница, потаскуша. симб. тряпичник. Шабольник и шобол, шобон, гунишка, плохая одежонка. Шабальник, баклушник и щепенник, токарь деревянной посуды. Шаболдошить, -шничать, шебольничать, шататься, бить шабалу, баклушить, шляться праздно» .
По Фасмеру:
Шаболда, Шабала, Шабалда, Шебала — «рвань, ветошь, болтун» (Этимологический словарь Фасмера) .
В нарицательном «шабала» («шаболда») , вероятно, смешаны два разных слова: в южнорусских говорах шабала - 'болтун' (так и в ряде сибирских) , а в северных и поволжских - 'ветошь, лохмотья'. На юге прозвище Шабала, Шабалда давалось пустомеле, болтуну, либо праздношатающемуся. Существовало выражение: 'Шабалу бить' - слоняться без дела, лясы точить, в результате шебалой стали в шутку называть голову (ср. «балда» в значении «голова») . В рязанских, тамбовских и нижегородских краях шабала - обноски, истасканная одежда, а у костромичей и пермяков то же слово обозначает осиновый чурбан из которого мастерят посуду. Это слово могло также иметь значение «ошметки» .
ШАЛАВА имеет сходное определение1. (прост. бран. ) Распутная, разбитная, спившаяся и опустившаяся женщина.
2. (жарг. ) Проститутка.
3. (жарг. ) Воровка, порвавшая с преступной средой
Так что если вы одно из них, то к вам можно применить оба слова