Andrei Berlin
Просветленный
(28475)
18 лет назад
В русском фольклоре выражение "возьми с полки пирожок" означает похвалу за действия в ответ на которые не последует награда или вознаграждение. Существует несколько вариантов продолжения фразы подчеркивающих то, что предлагамая награда в виде пирожка - нереальна. То есть смысл - ну молодец, но ничего ты за это не получишь.
Юля Полуянчик
Мыслитель
(6147)
18 лет назад
фуууууууу....''Возьми с полки пирожок и съешь его!!!'' Когда училась в школе, один учитель, которого я терпеть не могла, всё время это говорил....теперь с этой фразочкой у меня не очень приятные ассоциации....
КЕТРИН
Гуру
(2841)
18 лет назад
Это выражение можно понимать по разному... Я думаю, что пирожки должны лежать на тарелке на столе, значит на полке его просто нет, а тот кто тебе сказал взять его оттуда, просто стебет тебя! Похвалил, а награду не дал, вот так!
Secret
Искусственный Интеллект
(899273)
18 лет назад
то просто похвала,
обычно её говорят детям, возьми с полки пирожок, там с рисом и с мясом,
с мясом не трожь. а с рисом я сама съем... :)
смысл: я отметил твоё достижение, но не жди особой награды,
просто радуйся, что справился
Neobicnovennaya
Профи
(800)
18 лет назад
"Возьми с полки пирожок понюхай и положи обратно"-саркастическое выражение, ТИПО ты крут. Из этой же серии"А в попку тебе не подудеть? "-это, когда слишком многого просят. Вообщем относитесь к жизни шутя и жить станет легче)))
Dикий Wolf
Мудрец
(16358)
18 лет назад
забавно. не увидел стандартного перевода: медаль тебе на всю грудь и противовес на спину.
как воспринимаю? улыбаюсь, меня поняли.
про контесты не будем. статья получится.
И с каким контекстом говорите Вы ?