Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
15лет
Изменено

Что значит "Lock and load"?

Дополнен

Благодарю, фраза была произнесена военным в фильме перед атакой.
Так понимаю, это что-то вроде "Заряжай!" на армейском жаргоне.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
15лет

Вы понимаете правильно, только это не жаргон, а официальные термины в оружейном деле.
Lock - поставить на предохранитель
Load - зарядить магазин.
Для тяжелого оружия так же может означать lock open - "открыть затвор".

В любом случае перевод "зарядить оружие" будет очень даже точным.

Аватар пользователя
Мастер
15лет

Блокировка и нагрузки

Аватар пользователя
Знаток
9лет

Готов к бою!

Аватар пользователя
Мастер
15лет

Если по отдельности то да, блокировка и нагрузка :-))
А так это в следующем значении:
Зарядить оружие (ружье) ! Передернуть затвор.

Источник: Гарантирую!
Аватар пользователя
Знаток
8лет

По моему самым близким примером будет, наш, отечественный доклад в карауле: "Оружие заряжено, поставлено на предохранитель".