Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как перевести на английский "моя вторая половинка"?

Таня Ученик (128), закрыт 9 лет назад
Мне кажется, англичане не говорят my second half, у них какое-то другое выражение. Или я ошибаюсь?
Лучший ответ
Елена Хлопенко Гений (86683) 15 лет назад
She wanted to find that special someone. - Она хотела найти свою вторую половинку.
Он -моя дражайшая половина. (шутливо) He is my better half.
Остальные ответы
TheBeat228 Мыслитель (6867) 15 лет назад
хм по моему так и будет my second half
цап царапыч Просветленный (30701) 15 лет назад
у них вообще нет похожих выражений и вообще в русском языке много слов и выражений непереводимых на английский
deluna Знаток (285) 15 лет назад
MY BETTER HALF. Это точно)
Черный Страж Ученик (220) 15 лет назад
My second half точно проверено
Yasmin *** Мудрец (13781) 15 лет назад
Вообще-то чаще всего в таком контексте употребляется слово Soulmate.
Pink Daisy Мастер (1263) 15 лет назад
Вы можете сказать "My second half". Но американцы чаще говорят "My better half".
Источник: Зять американец:)
Похожие вопросы