


КТО МОЖЕТ ПЕРЕВЕСТИ С КАЗ, НА РУССКИЙ? О4ЕНЬ НУЖНО! (заранее спасибо)
Айтыс (песенно-поэтическое состязание) - песня-импровизация в форме диалога-состязания двух акынов у тюркоязычных народов Средней Азии и Казахстана. Своеобразный певческий диалог, участники которого стараются превзойти друг друга в исполнении песен. Состязания акынов-импровизаторов характеризуются широтой не только голосового (певческого) , но и речевого (языкового) диапазона. Айтыс, вошедшие в быт народа, заключают в себе элементы драматического действия, развивают искусство импровизации (песни сочиняются экспромтом)
У казахов «елендп» (песенник) заслуживал звания «акын» лишь после участия в нескольких состязаниях - айтысах и победы над одним из именитых акынов (акын - импровизатор, носитель возвышенной, высокой поэзии) . Настоящим акыном считался тот, кто победил соперников стремительно-искусными, находчивыми, остроумными и шутливыми импровизациями.
В казахском устно-поэтическом фонде содержатся все разновидности айтыса:
1. Обрядовый жар-жар. Свадебная песня, исполняемая поочередно хорами молодых людей и девушек при вступлении невесты в дом жениха.
2. Заклинание «бадик» . Исполняется поочередно мужскими и женскими хорами для изгнания духа болезни «бэдик» , а также непосредственно «бадик-айтыс» при котором юноши и девушки используют форму заклинания «бадик» для шутливых песенно-поэтических состязаний.
3. «Кйым айтыс» , при котором состязующиеся молодой человек и девушка используют бытующие в народе стихи, импровизируя лишь последние строки.
4. Айтыс юноши и девушки, имеющий две разновидности: кайым айтыс и айтыс, при котором состязующиеся импровизируют текст полностью.
5. Айтыс загадками, импровизируемый стихами.
6. Состязание в исполнении музыкальных пьес - кюев (куй тартыс) или эпоса.
7. Айтыс ораторов-шешенов и биев при решении различных межродовых и межплеменных споров.
8. «Так, пак, тас» при котором каждый из участников старается продолжить стихотворную строку, произнесенную другими участниками этой поэтической игры, стараясь подобрать удачную рифму и завершить строку.
9. Айтыс акынов, требующий высокого мастерства поэтической импровизации и чрезвычайно высокого уровня развития поэтической традиции.
Жанр айтыса продолжает жить в казахском быту до сего времени. Самым прославленным акынам народ присваивал звания «сал» или «сер! » (Быржан сал, Акын сер!) . Айтыс можно отнести к разряду древних, уникальных, и динамичных видов казахского народного творчества. Нигде в других культурах мы не встречаем аналогов айтысу, что указывает на его уникальность.
так торопилась....что даже не заметила что ошиблась с русского на каз. яз, о4ень нужен перевод этого текста!!!!
так на русском же текст!
не понятно, что нужно тут переводить? тут уже есть смысловой перевод