Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Чем отличается Метафора от Аллегории?

Удалено Профи (515), закрыт 14 лет назад
Лучший ответ
Элла Кацнельбоген Просветленный (25065) 15 лет назад
Метафорой называются слова, употребляемые в переносном значении на основании сходства впечатлений от разных предметов. Например, звуки текущего ручейка напоминают лепет ребенка, на этом основании говорят: ручей лепечет; шум бури напоминает вой волка, поэтому говорят: буря воет. Таким путем в метафоре переносятся либо свойства одушевленного предмета на неодушевленный (вещественный и абстрактный) , например, лес призадумался, совесть скребет сердце, либо свойства неодушевленного вещественного предмета переносятся на одушевленный и абстрактный, например, железный человек, черствая душа.
Аллегорией называется распространенная метафора. В метафоре переносное значение ограничивается одним словом, в аллегории же оно распространяется на целую мысль и даже на ряд соединенных в одно целое мыслей. Примеры кратких аллегорий представляют пословицы: о скупом человеке аллегорично можно сказать "На обухе плетью рожь молотит"; о разумном - "Слово молвит - рублем подарит". Более сложный вид аллегорий представляют басни и притчи. Некоторые произведения поэтов - аллегорического характера, например Пушкинский "Пророк".
Alexander GrishchenkoПросветленный (23261) 15 лет назад
Так это же переписано с сайта учебник/стихи.ру!
Элла Кацнельбоген Просветленный (25065) Да Вы что!! Хорошо, что сказали. А я то думала, что сама придумала дефиниции к тропам, известным с давних времен.
салим хамидиУченик (117) 9 лет назад
Вы не совсем правильно пояснили. Вы перепутали персонификацию с метафорой, а это совсем разные вещи.
Элла Кацнельбоген Просветленный (25065) Как можно перепутать персонификацию с метафорой, если первая основывается на последней? Каким образом это разные вещи, если олицетворение-это разновидность метафоры? Вопрос заключался в разнице между метафорой и аллегорией. Я ответила на него. А углубляться в разновидности метафоры, тем более, что прозопопея является одним из древнейших разновидностей метафоры, я не видела смысла, так как вопрос заключался не в этом.
Элла КацнельбогенПросветленный (25065) 4 года назад
Вы мне не тыкай, это раз. Примитивно списать невозможно, так как можно списать или не списать, что это за определение? Примитивно можно мыслить, и я подозреваю, что именно это Вас и беспокоит, это два. И что Вы забыли в разделе лингвистика, не имея разумных ответов в этом разделе, это три.
Alexander Grishchenko Просветленный (23261) Элла Кацнельбоген, примитивно - не в смысле примитивности текста, а в смысле действия. А на ты я обращаюсь просто в силу возраста (мне пошёл 70-й год). Насчёт лингвистики. Я занимаюсь литературой с 1968 года, выступаю в печати с 1970, в молодости 12 лет работал в редакциях газет. Но дело даже не в этом. Передёргивать - признак ущербности позиции. Вопрос-то не в том, на ты или не на ты я обращаюсь. Во всяком случае, уж теперь-то не иначе как на ты я и буду к тебе обращаться.
Элла КацнельбогенПросветленный (25065) 4 года назад
Даже в 70 лет существует такая, видимо неизвестная Вам, вещь как вежливость. Возраст - это просто отговорки, которые, как некоторым кажется, дают какое-то преимущество. Мне тоже не 20, и не 30, но я никогда себе не позволяю распущенности в общении. И насчёт «передёргивания» - внимательно почитайте о чем речь, списать и передёргивать - это неравноценные определения, Вам-то, как литератору это должно быть как никому известно .
Остальные ответы
Лилия Петренко Знаток (316) 15 лет назад
метафора- это скрытое сравнение, а аллегория показывает простое через сложное
Anastasiya Мастер (1636) 15 лет назад
алегория это несколько метафор которыу формируют целосную картину.. .
а метафора это скрытое сравнение...
fool108 Мыслитель (5601) 15 лет назад
Паровоз превратил меня в негра - это метафора
Паровоз выкрикнул что-то матерно и умчался вдаль - это аллегория
Имя ФамилияМастер (1832) 8 лет назад
А это ли не олицетворение?
Мне кажется, в первом предложении, а также во втором-это и олицетворение, и аллегория с метафорой
М2М телематика МоскваУченик (175) 6 лет назад
совершенно неправильное понимание метафоры и аллегории
Alexander Grishchenko Просветленный (23261) 15 лет назад
Не буду цитировать научные книги, в состоянии ответить по-своему.
"Буря мглою небо кроет... " - это метафора, т. к. придаёт буре (которая в сущности ничего не кроет) свойство, присущее предметам (крыть, закрывать, покрывать может, например, коробка) .
А вот "...То как зверь, она завоет, / То заплачет, как дитя... "- это уже аллегория, то есть чистое сравнение.
Но у меня вызывает сомнение, что аллегория показывает простое через сложное. Бывает и наоборот! Судите сами, дорогой Барон:
"Мне бросилось в глаза, с какой фриволью
Случайный вздрог улыбкой погася,
Она слегка обдёрнула револьвер -
И в этом жесте выразилась вся. "
То есть сложнейшее состояние состояние дамы передаётся через жест. На мой взгляд, это изумительная метафора.
Дима КасаткинУченик (221) 9 лет назад
Можно ли сказать - что аллегория - это выражение где если выражаться более емким английским словом используется LIKE? БУНИН:
И от небес, как мрамор чистых
От изумрудных ледников...
Что здесь что по вашему мнению?
Alexander Grishchenko Просветленный (23261) Да, сравнение, до метафоры не дотягивает.
Похожие вопросы