надо сказать, насчет происхождения ботинок и самого термина "нариман" существует не одна (про бакинскую фабрику Наримана Нариманова) , а как минимум три теории.
1) что в песне поется не "нариман", а "на рипах" - от украинского "з' рипами", то есть со скрипом. Со страшным скрипом башмаки.
Ри'пати (г. ср. ) СкрипЪть. "Чого винъ ри'па, ри'пае? " Чего онъ
скрипитъ двЪрями, ходитъ и выходитъ. "Чоботы з' ри'пами".
Сапоги скрипятъ.
Версию эту, в частности, озвучивает Скляр на концертах.
в самой старой из существующих записанных версий песни отчетливо слышно, как морфесси поет именно "на рипах" (
http://morfessi.narod.ru/panama.mp3).
2) Нариман - это существовавшая до революции галантерейная ассоциация NARIMAN, North Association Russian Imperial Merchandise Apparels Nationwide, которая торговала много чем, в том числе и популярными ботинками. Оригинальный нариман был комбинированным – изготовлен из белой кожи с черным мыском и задником (в более дешевых моделях из кожи были лишь мыски с задниками, а все остальное из парусины) . Помимо этого – у него не было никаких резинок, а на голенище сбоку, с наружной стороны был разрез, застегивающийся на кнопки. В общем, сутенерско-бендеровская модель. Примерно вот такая.
http://alex.ourera.org/index.php?ACT=36&fid=9&aid=95_HP9vWV4ZSr9wq2LBpuE0&board_id=1 а в более широком смысле нариманами называли то, что в английской традиции называется chelsea boots, длинноносые кожаные ботинки с резинками по бокам, которые вполне могут найтись даже и у вас в гардеробе.
3) ну, собственно про бакинскую фабрику.
З. Ы. Песня не Сукачева.