
ИЗ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ 1-ГО СКЛОНЕНИЯ С ОКОНЧАНИЯМИ -А, -Я в начальной форме выделяется группа слов ОБЩЕГО РОДА (вредина, выскочка, замарашка, кривляка, ломака, соня, умница, сирота и пр.). Эти существительные в конкретных предложениях имеют МУЖСКОЙ РОД, если обозначают лиц мужского пола (Юра – большой соня), и ЖЕНСКИЙ РОД, если обозначают лиц женского пода (Юля – большая соня).
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, МЕСТОИМЕНИЯ-ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ и ГЛАГОЛЫ В ФОРМЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ при таких существительных мы употребляем В МУЖСКОМ РОДЕ, если речь идёт о лице мужского пола, и В ЖЕНСКОМ РОДЕ, если речь идёт о лице женского пола:
► Егор – СТРАШНЫЙ забияка. ЭТОТ забияка опять ПОДРАЛСЯ с одноклассником;
► Настя – ЖУТКАЯ кривляка. ЭТА кривляка опять весь день КРУТИЛАСЬ перед зеркалом.

Кроме того, к существительным ОБЩЕГО РОДА относятся:
уменьшительные имена от некоторых имён собственных:
► Валя – от Валентин и Валентина (умный Валя – умная Валя);
► Женя – от Евгений и Евгения (красавец Женя – красавица Женя);
► Валера, Лера – от Валерий и Валерия (заботливый Валера – заботливая Валера);
► Паша – от Павел и Павла, Павлина (осторожный Паша – осторожная Паша);
► Саша – от Александр и Александра (беспокойный Саша – беспокойная Саша).
К словам ОБЩЕГО РОДА вне контекста относятся также некоторые несклоняемые существительные:
► обозначающие народности – манси, ханты, саха; и с другими значениями – визави (тот / та, то напротив), протеже (тот / та, кто пользуется чьей-то протекцией;
► иноязычные фамилии – Делакруа, Дюма, Сёмке;
► русские фамилии на –ЫХ, -ИХ, ОВО, -АГО, ЯГО – Седых, Гладких, Дурново, Живаго, Мертвяго;
► украинские фамилии на -КО – Коваленко, Петренко

От существительных ОБЩЕГО РОДА надо отличать существительные МУЖСКОГО РОДА 2-го склонения, которые ОБОЗНАЧАЮТ ЛЮДЕЙ ПО РОДУ ИХ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПРОФЕССИИ (агент, дирижёр, завуч, продавец, режиссёр, строитель, товаровед; лейтенант, ефрейтор; депутат, канцлер и пр.) и могут быть отнесены не только к лицам мужского, но и женского пола. Разница в том, что ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ И МЕСТОИМЕНИЯ-ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ с такими существительными употребляются ТОЛЬКО В МУЖСКОМ РОДЕ, а вот глагол прошедшего времени – НЕ ТОЛЬКО В МУЖСКОМ, НО И В ЖЕНСКОМ РОДЕ, если представитель профессии – женщина:
► Орлов – СТАРШИЙ товаровед. Товаровед ПРОВЁЛ беседу с продавцами.
► Орлова – СТАРШИЙ товаровед. Товаровед ПРОВЕЛА беседу с продавцами.