Apfel Kuchen
Ученик
(243)
15 лет назад
Шофер (более, пардон колхозное) - бывает и как должность, но это слово по-моему уже не очень употребляется. Но водителем можешь быть и ты сама, на личной машине. =)
Александр Райзер
Мыслитель
(8151)
15 лет назад
Можно сказать "Я водитель кобылы"(с) , но вряд ли скажешь "Я шофёр кобылы".
В каждой шутке.. .
Шофёр - это водитель именно автомобиля.
Машинист - водитель локомотива.
Пилот - водитель самолёта.
Так что шофёр - частный случай водителя.
UfnymМыслитель (6424)
15 лет назад
Немного неверно.
Шофёр - кличка водителя. Ср: Шумахер. А водитель - производное от слова водить. Не знаю из-за чего, но шофёр почему-то возник в эру автомобилей. Ёр говорит, что пошло из америки. Шофёр - шеф = chief. Только chief не надо путать с шефом в нашем понимании. Chief - ответственный. Тогда всех водителей, которые в одиночку заставляли машину двигаться(заметьте, как обобщил), можно было назвать шефами. Впрочем, так их и звали некоторое время.
Хорошо, хватит моих размышлениям. Словарь говорит, что слово пошло из французского, и означало кочегар, жар. Наверное, по смежности профессий и перетекло на машинистов(водителей). Но я предпочитаю мой вариант.
Пс, кстати, к водителю кареты можно обратиться "Эй, шофёр! Притормози." Приберегите для следующего раза, когда будете кататься в карете.
Kot
Знаток
(392)
15 лет назад
Слово "Шофер" происходит от франц. chauffeur, в первоначальн. знач. «кочегар; истопник» , т. к. относительно недавно привод грузовых машин работал на энергии сгораемого угля.
Слово "водитель" применяется с начала 20 века.
Bernie
Профи
(799)
15 лет назад
оба случая литературно употребимые... шофер- калька с немецкого вроде... а водитель- наше слово... раньше слово шофер-было более употребительно и было нормированно... но сейчас более употребительно слово водитель... а шофер стало просторечным
Евгений
Гуру
(2914)
15 лет назад
В начале ХХ века водителя автомобиля в России называли шофером (от французского chauffeur — истопник, кочегар) . Это и неудивительно, ведь до появления транспортных средств, работающих на бензине, по дорогам ездили паровые машины, в топку которых требовалось подбрасывать дрова или уголь.
На первый взгляд кажется, что слово «шофер» — безнадежный пенсионер русской лексики. Но различие в значениях слов «водитель» и «шофер» состоит в том, что первое обычно используют для обозначения отношений между человеком и транспортным средством, а второе — отношений между людьми. Поэтому чаще заявляют: «Водитель «жигулей» совершил наезд…» , и правильнее будет, если вы скажете «личный шофер Иванова» , а не «личный водитель Иванова» .