Helene Ellenschlaeger
Просветленный
(33123)
14 лет назад
achtung, achtung nachthexen am himmel - ахтунг, ахгтунг нахтхексэн ам (х) иммэль
Nachthexen - 588. Nachtbomberregiments, später 46. Gardefliegerregiment.
Der Begriff "Nachthexen" wurde ursprünglich von den deutschen Truppen verwendet, später aber teilweise von den Angehörigen des Regiments übernommen.
Der Himmel bleibt unser von M.P. Tschetschnewa
слон.Мастер (1928)
14 лет назад
ихь лерне дойч ин ди шуле, нихт зер гут лерне и лучше я по РАШ. нелен данке щён. вобщен мне надо было нахтэксен, остальное я ещё помню. но всеже приятно читать, даже толклм не понимая. спасибо. и , кстати ,чё там написано-то а ? Знаешь, пользуясь твоей добротой -напиши мне письмо по русски , но с построением предложения по немецки, для меня это пожалуй основа дальнейшего изучения этого языка будет. Не требую между прочим, а иронично прошу."КОЛЛЕГА". аллес зер гут. данке щён. споки-споки! чмоки-чмоки! ( краткий перевод-целую-спокойной ночи.)