Как переводица с Китайского *ЛИ СЯО ЛУНГ*
По дате
По рейтингу
Сяо - это маленький мальчик ЛУНГ с английскрго легкий и получается ЛИ легкий (подвижный) мальчик. Но он не очень был для ушу подвижным о чем и говорила американка. Зато боец он всесторонний-и волевой и техничный и силовик. Круто рубиться.
Вот так: "李肖宗伦古"
Вы же не сказали на какой переводить, вот теперь сами разбирайтесь))
Ли Сяо Лун - маленький дракон Ли, имя данное при рождении Брюсу Ли он был маленького роста, но родился в год и час дракона.