Как можно перевести фразу?"Nothing for the useful citizen wounded in the battle of life"
"Nothing for the useful citizen wounded in the battle of life"
По дате
По рейтингу
Это - ничто для достойного гражданина, потрепаного борьбой за бытие.
Нет ничего полезного для гражданина в том, чтобы пострадать в борьбе за выживание.
ничего полезного для гражданина раненного в жизненной битве !
Нет ничего полезнее для гражданина, как получать ранения в битве за жизнь
Быть раненым в борьбе за жизнь-ничто для добропорядочного жителя.
Скорее всего
"Ничто для полезного гражданина, раненного в борьбу за существование"
Видео по теме