А между английским глаголом "to talk" и русским глаголом "потолковать" есть связь?:=)
Может этимологическая?
ДополненНет, по правде... Без юмора: -)))
Возможна, по крайней мере и этимологический словарь Фасмера (толк) и [ссылка заблокирована по решению администрации проекта] (внутри ссылки - Викисловарь) указывают на родство обоих слов с аналогом из древненемецкого языка.
Прямая связь. если придерживаться норманнской теории возникновения русской цивилизации. Молоко- милк, матерь-мазер, любовь- лав и т. д.
есть... все языки планеты родились из русского языка... найдите журнал "Смело" №4 (на сайте) - убедитесь
ого очень интересно.. . я думаю есть.. . по крайней мере задорнов понял бы
Мы одна языковая семья - индоевропейская. Более того, славяне и германцы дольше других задержались на прародине индоевропейцев. Еще в середине 1 тыс. до н. э. наши предки говорили на одном языке. И после раздела в эпоху Великого переселения народов жили бок о бок с готами, дружили и враждовали, и взаимно влияли.
возможно, и есть какая-то. ВО всяком случае, значение и звучание у них схожее.
Talk - говорить, беседовать.
Никакой общей этимологии у них быть не может. Для этого должен происходить культурно-лингвистический обмен в момент формирования базового пласта языка. В меру моих скудных познаний истории, ничего подобного не было. Просто созвучие, я думаю.
Ну наверное только семантическая, т. к. обозначают они в принципе одно и то же - потолковать, поболтать