Here is it или here it is?
уважаемые знатоки! в учебнике наткнулась на порядок слов во фразах типа "вот пожалуйста", а именно "here it is" или "here is your bag". Так какой порядок слов является правильным?что должно идти сначала: подлежащее или сказуемое?в рамке в качестве правила не было указано что можно и так и так, поэтому интересуюсь и надеюсь на аргументированный ответ или на ссылку, объясняющую правило.
ДополненПС в учебнике с одинаковой периодичностью используются оба варианта, поэтому прошу объяснить ПОЧЕМУ
правила определенного здесь нет, но я могу сформулировать свое правило на этот счет, надеюсь, оно поможет тебе... если во фразе в качестве подлежащего выступает местоимение: it, i, you, they, то говори "here ...is (are)", если что-либо другое - говори "here is (are) ...".
и то, и другое - утвердительные формы.
Примеры: here it is, here i am, here they are, here is your bag, here is my house, here is her friends' favorite place and stuff like that. hope it helps=)lol
Катя, в англ. языке ТОЛЬКО ПРЯМОЙ ПОРЯДОК СЛОВ ( в утвердительных предлож.) . Выучите это на всю жизнь :))
here is it -это больше похоже на вопрос
"Is it here?" было бы вопросом.... (here it is)-это ведь "вот это, держи",если смотреть по смыслу, то я за первое.. ^^
here is your bag
второй вариант