Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как правильно пишеться имя - Александр ?

Stalker Профи (632), закрыт 14 лет назад
Как правильно пишется имя - Александр на английском языке??

Alexander - вот так? или нет?
Лучший ответ
Остальные ответы
Михаил Мишин Ученик (109) 15 лет назад
да, правильно.
aleqsayПрофи (720) 9 лет назад
А вот так правильно? Alexsander
Сергей Петров Высший разум (153098) 15 лет назад
Если ты пишешь своё, русское имя, то оно пишется как Aleksandr, а если ты пишешь английское имя Александер, то, конечно, пиши Alexander.
Вот, я Сергей, но моё имя на английском не Serge, Серж, а Sergei или Sergey или даже Serguey.
Алексей пишется на английском Aleksei, а не Alexis, хотя именно это имя ему соответствует. А, Фёдор пишется Fyodor, а не Theodore, хотя именно Теодор ему соответствует. Михаил пишется Mikhail, а не Michael, и читается не Майкл, а Микаил (как могут произносят) .

И не унижайся перед англоговорящими, почему ты должен под них подделываться?
Их Джейкобы и Джоны не пытаются ведь стать русскими Яшами и Ванями.
Група заочников психологиЗнаток (461) 8 лет назад
Красавчик! У меня на банковской карте от Альфа-банка вот так:
Александр Искусственный Интеллект (309301) 15 лет назад
вариант с Alexandre тоже проходит.
Широков АлександрПросветленный (46602) 15 лет назад
Это французский вариант
Александр Андрухов Знаток (262) 9 лет назад
русское имя Александр, пишется как Aleksandr (пример тот же загр. паспорт)
PRIBOY 36 Ученик (102) 8 лет назад
я тоже не пойму, две кредитки делал, на одной ALEKSANDR на на другой ALEXANDER???.
Sir Знаток (282) 8 лет назад
Смотря где, в Англии пишется Alexandr, а в США Alexander!!
jan jak Ученик (152) 8 лет назад
Вопрос поставлен именно как пишется по-английски, а не траслетир. Поэтому Alexander наиболее правильно. А транслитировать можете с кирилицы и как Aleksande
r, Alexandre(франц.).
Губайдуллин Евгений Ученик (193) 6 лет назад
по немецки aleksandr по английски alexandr
Александр МалыгинУченик (164) 6 лет назад
Зовут меня по паспорту Александр, в Израиле звале Алекс, в паспорте между народном почему то написали Александрер, Aleksander,так что нет разницы, типо Шурик
Александр Малиничев Ученик (97) 5 лет назад
Обращаюсь к тем, кто реально шарит в английском и может аргументировать, потому что тут я не нашёл ответа. Я тут нарыл, что буква X читается как [ ɡz ] в случае, когда стоит между гласными, как в слове «example» [ ɪɡˈzɑːmpl ]. В слове "Alexander" такая же картина. Выходит, что читаться будет "Алегзандр"? Справедливо ли это утверждение? Если да, то верно ли будет для написания этого имени использовать буквы ks? Или даже KC, ведь буква "C" перед "A" читается как в алфавите.
Данилов АлександрЗнаток (487) 5 лет назад
Меня в шк учитель английского всегда называла "Алекзандер"
alekcandr vitalievich Ученик (102) 4 года назад
Александр тищенко витальевич
Похожие вопросы